سورة البقرة
2.Bakara Suresi
"İnek"
286 Ayet
Bakara 2:21
يَـٰٓأَيُّهَا
ٱلنَّاسُ
ٱعْبُدُوا۟
رَبَّكُمُ
ٱلَّذِى
خَلَقَكُمْ
وَٱلَّذِينَ
مِن
قَبْلِكُمْ
لَعَلَّكُمْ
تَتَّقُونَ
Ey insanlar hizmet edin Rabbinize o ki sizi ve sizden öncekileri de yarattı umulur ki korunursunuz
Ya eyyuhen nasu'budu rabbekumullezi halakakum vellezine min kablikum leallekum tettekun.
Bakara 2:22
ٱلَّذِى
جَعَلَ
لَكُمُ
ٱلْأَرْضَ
فِرَٰشًا
وَٱلسَّمَآءَ
بِنَآءً
وَأَنزَلَ
مِنَ
ٱلسَّمَآءِ
مَآءً
فَأَخْرَجَ
بِهِ
مِنَ
ٱلثَّمَرَٰتِ
رِزْقًا
لَّكُمْ ۖ
فَلَا
تَجْعَلُوا۟
لِلَّهِ
أَندَادًا
وَأَنتُمْ
تَعْلَمُونَ
O ki sizin için yaptı yeryüzünü döşek ve gökyüzü de bina ve indirdi gökyüzünden suyu ve çıkardı onda meyveler rızık sizin için kılmayın Allah’a denkler ve siz bildiğiniz halde
Ellezi ceale lekumul arda firaşen ves semae binaa, ve enzele mines semai maen fe ahrece bihi mines semarati rızkan lekum, fe la tec'alu lillahi endaden ve entum ta'lemun.
Bakara 2:23
وَإِن
كُنتُمْ
فِى
رَيْبٍ
مِّمَّا
نَزَّلْنَا
عَلَىٰ
عَبْدِنَا
فَأْتُوا۟
بِسُورَةٍ
مِّن
مِّثْلِهِ
وَٱدْعُوا۟
شُهَدَآءَكُم
مِّن
دُونِ
ٱللَّهِ
إِن
كُنتُمْ
صَـٰدِقِينَ
Eğer şüphedeyseniz indirdiğimizden üzerine kulumuzun getiriverin bir sure aynısını ve çağırın şahitlerinizi Allahın yanı sıra eğer siz dürüstseniz
Ve in kuntum fi reybin mimma nezzelna ala abdina fe'tu bi suretin min mislihi, ved'u şuhedaekum min dunillahi in kuntum sadıkin.
Bakara 2:24
فَإِن
لَّمْ
تَفْعَلُوا۟
وَلَن
تَفْعَلُوا۟
فَٱتَّقُوا۟
ٱلنَّارَ
ٱلَّتِى
وَقُودُهَا
ٱلنَّاسُ
وَٱلْحِجَارَةُ ۖ
أُعِدَّتْ
لِلْكَـٰفِرِينَ
Eğer yapamazsanız ki yapamayacaksınız öyleyse korunun ateşten yakıtı nas ve taşlardır hazırlanmıştır kafirler için
Fe in lem tef'alu ve len tef'alu fettekun narelleti vakuduhan nasu vel hicaratu, uiddet lil kafirin.
Bakara 2:25
وَبَشِّرِ
ٱلَّذِينَ
ءَامَنُوا۟
وَعَمِلُوا۟
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
أَنَّ
لَهُمْ
جَنَّـٰتٍ
تَجْرِى
مِن
تَحْتِهَا
ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ
كُلَّمَا
رُزِقُوا۟
مِنْهَا
مِن
ثَمَرَةٍ
رِّزْقًا ۙ
قَالُوا۟
هَـٰذَا
ٱلَّذِى
رُزِقْنَا
مِن
قَبْلُ ۖ
وَأُتُوا۟
بِهِ
مُتَشَـٰبِهًا ۖ
وَلَهُمْ
فِيهَآ
أَزْوَٰجٌ
مُّطَهَّرَةٌ ۖ
وَهُمْ
فِيهَا
خَـٰلِدُونَ
Ve müjdele İman eden salihatı yapanları onlar için vardır cennetler altından Irmaklar akan her rızıklandırıldıklarında ondan meyvelerden bir rızık derler budur o ki rızıklandığımız daha önceden getirildikleri ona benzeri onlara vardır orada eşler temizlenmiş ve onlar orada kalıcıdır
Ve beşşirillezine amenu ve amilus salihati enne lehum cennatin tecri min tahtihel enhar, kullema ruziku minha min semeretin rızkan kalu hazellezi ruzıkna min kabl ve utu bihi muteşabiha, ve lehum fiha ezvacun mutahharatun ve hum fiha halidun.
Bakara 2:26
إِنَّ
ٱللَّهَ
لَا
يَسْتَحْىِٓ
أَن
يَضْرِبَ
مَثَلًا
مَّا
بَعُوضَةً
فَمَا
فَوْقَهَا ۚ
فَأَمَّا
ٱلَّذِينَ
ءَامَنُوا۟
فَيَعْلَمُونَ
أَنَّهُ
ٱلْحَقُّ
مِن
رَّبِّهِمْ ۖ
وَأَمَّا
ٱلَّذِينَ
كَفَرُوا۟
فَيَقُولُونَ
مَاذَآ
أَرَادَ
ٱللَّهُ
بِهَـٰذَا
مَثَلًا ۘ
يُضِلُّ
بِهِ
كَثِيرًا
وَيَهْدِى
بِهِ
كَثِيرًا ۚ
وَمَا
يُضِلُّ
بِهِٓ
إِلَّا
ٱلْفَـٰسِقِينَ
Allah çekinmez örnek vermekten sivrisinek ve üstündekini İman edenler ise bilirler o haktır Rablerinden kafirler ise derler ki Allah bu örnek ile ne istedi onunla çoğunu saptırır çoğuna da hidayet eder onunla sapmazlar ancak fasıklar
İnnallahe la yestahyi en yadribe meselen ma beudaten fe ma fevkaha fe emmellezine amenu fe ya'lemune ennehul hakku min rabbihim, ve emmellezine keferu fe yekulune maza eradallahu bi haza mesela, yudıllu bihi kesiran ve yehdi bihi kesira ve ma yudıllu bihi illel fasıkin.
Bakara 2:27
ٱلَّذِينَ
يَنقُضُونَ
عَهْدَ
ٱللَّهِ
مِن
بَعْدِ
مِيثَـٰقِهِ
وَيَقْطَعُونَ
مَآ
أَمَرَ
ٱللَّهُ
بِهِٓ
أَن
يُوصَلَ
وَيُفْسِدُونَ
فِى
ٱلْأَرْضِ ۚ
أُو۟لَـٰٓئِكَ
هُمُ
ٱلْخَـٰسِرُونَ
Onlar ki bozarlar ahdi Allahın antlaşmalarından sonra keserler emrettiği Allah‘ın onunla bağlantıyı fesad ediyorlar yeryüzünde onlar kaybedenlerdir
Ellezine yenkudune ahdallahi min ba'di misakıh, ve yaktaune ma emerallahu bihi en yusale ve yufsidune fil ard ulaike humul hasirun.
Bakara 2:28
كَيْفَ
تَكْفُرُونَ
بِٱللَّهِ
وَكُنتُمْ
أَمْوَٰتًا
فَأَحْيَـٰكُمْ ۖ
ثُمَّ
يُمِيتُكُمْ
ثُمَّ
يُحْيِيكُمْ
ثُمَّ
إِلَيْهِ
تُرْجَعُونَ
Nasıl küfür edersiniz Allah’a ve siz ölüydünüz diriltti sonra öldürür sonra diriltir sonra ona döneceksiniz
Keyfe tekfurune billahi ve kuntum emvaten fe ahyakum, summe yumitukum summe yuhyikum summe ileyhi turceun.
Bakara 2:29
هُوَ
ٱلَّذِى
خَلَقَ
لَكُم
مَّا
فِى
ٱلْأَرْضِ
جَمِيعًا
ثُمَّ
ٱسْتَوَىٰٓ
إِلَى
ٱلسَّمَآءِ
فَسَوَّىٰهُنَّ
سَبْعَ
سَمَـٰوَٰتٍ ۚ
وَهُوَ
بِكُلِّ
شَىْءٍ
عَلِيمٌ
O’dur ki yarattı sizin için ne varsa yeryüzünde topluca sonra seviyeledi gökyüzüne ve yaptı onları yedi gökler ve O her şeyi bilir
Huvellezi halaka lekum ma fil ardı cemian summesteva iles semai fe sevvahunne seb'a semavat, ve huve bi kulli şey'in alim.
Bakara 2:30
وَإِذْ
قَالَ
رَبُّكَ
لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ
إِنِّى
جَاعِلٌ
فِى
ٱلْأَرْضِ
خَلِيفَةً ۖ
قَالُوٓا۟
أَتَجْعَلُ
فِيهَا
مَن
يُفْسِدُ
فِيهَا
وَيَسْفِكُ
ٱلدِّمَآءَ
وَنَحْنُ
نُسَبِّحُ
بِحَمْدِكَ
وَنُقَدِّسُ
لَكَ ۖ
قَالَ
إِنِّىٓ
أَعْلَمُ
مَا
لَا
تَعْلَمُونَ
Dedi ki Rabbin meleklere ben kılacağım yeryüzünde halife dediler ki kılacak mısın onda fesat çıkaranı onda donduranı o kanları ve biz senin hamdin ile yüzüyoruz ve sana takdîs ediyoruz dedi ki Ben bilirim sizin bilmediğinizi
Ve iz kale rabbuke lil melaiketi inni cailun fil ardı halifeh, kalu e tec'alu fiha men yufsidu fiha ve yesfikud dima, ve nahnu nusebbihu bi hamdike ve nukaddisu lek, kale inni a'lemu ma la ta'lemun.
Bakara 2:31
وَعَلَّمَ
ءَادَمَ
ٱلْأَسْمَآءَ
كُلَّهَا
ثُمَّ
عَرَضَهُمْ
عَلَى
ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ
فَقَالَ
أَنبِـُٔونِى
بِأَسْمَآءِ
هَـٰٓؤُلَآءِ
إِن
كُنتُمْ
صَـٰدِقِينَ
Ve öğretti Adem’e o isimlerin hepsini sonra arz etti üzerine meleklerin ve dedi ki haber verin o isimlerinden şunlardır eğer tasdik edebilecekseniz
Ve alleme ademel esmae kulleha summe aradahum alel melaiketi fe kale enbiuni bi esmai haulai in kuntum sadikin.
Bakara 2:32
قَالُوا۟
سُبْحَـٰنَكَ
لَا
عِلْمَ
لَنَآ
إِلَّا
مَا
عَلَّمْتَنَآ ۖ
إِنَّكَ
أَنتَ
ٱلْعَلِيمُ
ٱلْحَكِيمُ
dediler ki yüzdürensin yoktur bilgimiz bizim ancak öğrettiklerin Sensin O Bilen O Hükmeden
Kalu subhaneke la ilme lena illa ma allemtena inneke entel alimul hakim.
Bakara 2:33
قَالَ
يَـٰٓـَٔادَمُ
أَنبِئْهُم
بِأَسْمَآئِهِمْ ۖ
فَلَمَّآ
أَنبَأَهُم
بِأَسْمَآئِهِمْ
قَالَ
أَلَمْ
أَقُل
لَّكُمْ
إِنِّىٓ
أَعْلَمُ
غَيْبَ
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
وَٱلْأَرْضِ
وَأَعْلَمُ
مَا
تُبْدُونَ
وَمَا
كُنتُمْ
تَكْتُمُونَ
Dedi ki ey Adem haber ver onlara onların isimleriyle ne zaman ki haber verdi onların isimleriyle Dedi ki demedim mi size ki Ben bilirim gaybı göklerin ve yerdekinin ve biliyorum neye başladığınızı ve neyi gizlediğinizi
Kale ya ademu enbi'hum bi esmaihim, fe lemma enbeehum bi esmaihim, kale e lem ekul lekum inni a'lemu gaybes semavati vel ardı ve a'lemu ma tubdune ve ma kuntum tektumun.
Bakara 2:34
وَإِذْ
قُلْنَا
لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ
ٱسْجُدُوا۟
لِـَٔادَمَ
فَسَجَدُوٓا۟
إِلَّآ
إِبْلِيسَ
أَبَىٰ
وَٱسْتَكْبَرَ
وَكَانَ
مِنَ
ٱلْكَـٰفِرِينَ
Dedik meleklere secde edin Adem için ve secde ettiler ancak İblis kaçındı ve büyüklendi ve kafirlerdendi
Ve iz kulna lil melaiketiscudu li ademe fe secedu illa iblis, eba vestekbere ve kane minel kafirin.
Bakara 2:35
وَقُلْنَا
يَـٰٓـَٔادَمُ
ٱسْكُنْ
أَنتَ
وَزَوْجُكَ
ٱلْجَنَّةَ
وَكُلَا
مِنْهَا
رَغَدًا
حَيْثُ
شِئْتُمَا
وَلَا
تَقْرَبَا
هَـٰذِهِ
ٱلشَّجَرَةَ
فَتَكُونَا
مِنَ
ٱلظَّـٰلِمِينَ
Ve dedik ki ey Adem yerleşin sen ve eşin cennete ve yiyin bolca ondan istediğiniz gibi ve yaklaşmayın bu ağaca zalimlerden olursunuz
Ve kulna ya ademuskun ente ve zevcukel cennete ve kula minha ragaden haysu şi'tuma ve la takraba hazihiş şecerete fe tekuna minez zalimin.
Bakara 2:36
فَأَزَلَّهُمَا
ٱلشَّيْطَـٰنُ
عَنْهَا
فَأَخْرَجَهُمَا
مِمَّا
كَانَا
فِيهِ ۖ
وَقُلْنَا
ٱهْبِطُوا۟
بَعْضُكُمْ
لِبَعْضٍ
عَدُوٌّ ۖ
وَلَكُمْ
فِى
ٱلْأَرْضِ
مُسْتَقَرٌّ
وَمَتَـٰعٌ
إِلَىٰ
حِينٍ
Kaydırdı onlar o Şeytan ondan ve çıkarttı onları olduklarından ve dedik ki düşün bazınız bazınıza düşman ve sizin için o yerde istikrar ve eğlence bir süreliğine
Fe ezellehumaş şeytanu anha fe ahrecehuma mimma kana fih, ve kulnahbitu ba'dukum li ba'din aduvv, ve lekum fil ardı mustekarrun ve metaun ila hin.
Bakara 2:37
فَتَلَقَّىٰٓ
ءَادَمُ
مِن
رَّبِّهِ
كَلِمَـٰتٍ
فَتَابَ
عَلَيْهِ ۚ
إِنَّهُ
هُوَ
ٱلتَّوَّابُ
ٱلرَّحِيمُ
ve buldu Adem rabbinden kelimeler ve tövbe ettirdi üzerine muhakkak ki O tövbe ettirendir O merhametlidir
Fe telekka ademu min rabbihi kelimatin fe tabe aleyh, innehu huvet tevvabur rahim.
Bakara 2:38
قُلْنَا
ٱهْبِطُوا۟
مِنْهَا
جَمِيعًا ۖ
فَإِمَّا
يَأْتِيَنَّكُم
مِّنِّى
هُدًى
فَمَن
تَبِعَ
هُدَاىَ
فَلَا
خَوْفٌ
عَلَيْهِمْ
وَلَا
هُمْ
يَحْزَنُونَ
Dedik ki düşün ondan topluca size geldiğinde benden Hidayet kim tabi olursa hidayete onun üzerine korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir
Kulnahbitu minha cemia, fe imma ye'tiyennekum minni hudenfe men tebia hudaye fe la havfun aleyhim ve la hum yahzenun.
Bakara 2:39
وَٱلَّذِينَ
كَفَرُوا۟
وَكَذَّبُوا۟
بِـَٔايَـٰتِنَآ
أُو۟لَـٰٓئِكَ
أَصْحَـٰبُ
ٱلنَّارِ ۖ
هُمْ
فِيهَا
خَـٰلِدُونَ
Şunlar ki kafir oldular ve yalanladılar ayetlerimizi işte onlar Ashâb-ı ateştir onlar içinde kalacaklar
Vellezine keferu ve kezzebu bi ayatina ulaike ashabun nar, hum fiha halidun.
Bakara 2:40
يَـٰبَنِىٓ
إِسْرَٰٓءِيلَ
ٱذْكُرُوا۟
نِعْمَتِىَ
ٱلَّتِىٓ
أَنْعَمْتُ
عَلَيْكُمْ
وَأَوْفُوا۟
بِعَهْدِىٓ
أُوفِ
بِعَهْدِكُمْ
وَإِيَّـٰىَ
فَٱرْهَبُونِ
Ey oğulları israilin hatırlayın nimetimi o ki nimetlendirdim sizin üzerinize tutunun ahdime tutun ahdinizi ve bana kaçın
Ya beni israilezkuru ni'metiyelleti en'amtu aleykum ve evfu bi ahdi ufi bi ahdikum ve iyyaye ferhebun.