سورة البقرة
2.Bakara Suresi
"İnek"
286 Ayet
Bakara 2:41
وَءَامِنُوا۟
بِمَآ
أَنزَلْتُ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
مَعَكُمْ
وَلَا
تَكُونُوٓا۟
أَوَّلَ
كَافِرٍ
بِهِ ۖ
وَلَا
تَشْتَرُوا۟
بِـَٔايَـٰتِى
ثَمَنًا
قَلِيلًا
وَإِيَّـٰىَ
فَٱتَّقُونِ
Ve İman edin indirmiş olduğuma tasdik edici olan sizinle olana ve ona ilk kafirler olmayın ve satın almayın ayetlerimi az bir değere bana takvalı olun
Ve aminu bi ma enzeltu musaddikan li ma meakum ve la tekunu evvele kafirin bih, ve la teşteru bi ayati semenen kalilen ve iyyaye fettekuni.
Bakara 2:42
وَلَا
تَلْبِسُوا۟
ٱلْحَقَّ
بِٱلْبَـٰطِلِ
وَتَكْتُمُوا۟
ٱلْحَقَّ
وَأَنتُمْ
تَعْلَمُونَ
Ve giydirmeyin Hakkı Batıl ile ve gizliyorsunuz Hakkı ve sizde bunu biliyorsunuz
Ve la telbisul hakka bil batılı ve tektumul hakka ve entum ta'lemun.
Bakara 2:43
وَأَقِيمُوا۟
ٱلصَّلَوٰةَ
وَءَاتُوا۟
ٱلزَّكَوٰةَ
وَٱرْكَعُوا۟
مَعَ
ٱلرَّٰكِعِينَ
Doğrulayın salatı ve edinin zekâtı ruku edin ruku edenlerle
Ve ekimus salate ve atuz zekate verkeu mear rakiin.
Bakara 2:44
أَتَأْمُرُونَ
ٱلنَّاسَ
بِٱلْبِرِّ
وَتَنسَوْنَ
أَنفُسَكُمْ
وَأَنتُمْ
تَتْلُونَ
ٱلْكِتَـٰبَ ۚ
أَفَلَا
تَعْقِلُونَ
Siz nas’a iyilik ile emrediyorsunuz da kendinizi mi unutuyorsunuz ve siz kitabı okuyorsunuz akıl etmez misiniz
E te'murunen nase bil birri ve tensevne enfusekum ve entum tetlunel kitab e fe la ta'kılun.
Bakara 2:45
وَٱسْتَعِينُوا۟
بِٱلصَّبْرِ
وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ
وَإِنَّهَا
لَكَبِيرَةٌ
إِلَّا
عَلَى
ٱلْخَـٰشِعِينَ
Yardım isteyin sabır ile ve salât ve o büyük gelir ancak huşu duyanlara
Vesteinu bis sabri ves salat, ve inneha le kebiretun illa alel haşiin.
Bakara 2:46
ٱلَّذِينَ
يَظُنُّونَ
أَنَّهُم
مُّلَـٰقُوا۟
رَبِّهِمْ
وَأَنَّهُمْ
إِلَيْهِ
رَٰجِعُونَ
o düşünenler onlar ki kavuşurlar Rablerine ve onlar ona döneceklerdir
Ellezine yezunnune ennehum mulaku rabbihim ve ennehum ileyhi raciun.
Bakara 2:47
يَـٰبَنِىٓ
إِسْرَٰٓءِيلَ
ٱذْكُرُوا۟
نِعْمَتِىَ
ٱلَّتِىٓ
أَنْعَمْتُ
عَلَيْكُمْ
وَأَنِّى
فَضَّلْتُكُمْ
عَلَى
ٱلْعَـٰلَمِينَ
Ey İsrailoğulları hatırlayın nimetimi o ki nimetlendirdim üzerinize ve ben faziletli yaptım sizi üzerine âlemlerin
Ya beni israilezkuru ni'metiyelleti en'amtu aleykum ve enni faddaltukum alel alemin.
Bakara 2:48
وَٱتَّقُوا۟
يَوْمًا
لَّا
تَجْزِى
نَفْسٌ
عَن
نَّفْسٍ
شَيْـًٔا
وَلَا
يُقْبَلُ
مِنْهَا
شَفَـٰعَةٌ
وَلَا
يُؤْخَذُ
مِنْهَا
عَدْلٌ
وَلَا
هُمْ
يُنصَرُونَ
Korunun o günden cezalandırmaz bir nefis bir nefisten bir şeyi ve ondan kabul edilmeyecek şefaat ve alınmayacaktır ondan eşdeğer ve yoktur onlara zafer
Vetteku yevmen la teczi nefsun an nefsin şey'en ve la yukbelu minha şefaatun ve la yu'hazu minha adlun ve la hum yunsarun.
Bakara 2:49
وَإِذْ
نَجَّيْنَـٰكُم
مِّنْ
ءَالِ
فِرْعَوْنَ
يَسُومُونَكُمْ
سُوٓءَ
ٱلْعَذَابِ
يُذَبِّحُونَ
أَبْنَآءَكُمْ
وَيَسْتَحْيُونَ
نِسَآءَكُمْ ۚ
وَفِى
ذَٰلِكُم
بَلَآءٌ
مِّن
رَّبِّكُمْ
عَظِيمٌ
sizi kurtardık firavun ailesinden size kötülük yapıyorlardı acının kötüsünü boğazlıyorlardı oğullarınızı ve utandırıyorlardı kadınlarınızı ve onda sizin için bir bela vardır ulu Rabbinizden
Ve iz necceynakum min ali fir'avne yesumunekum suel azabi yuzebbihune ebnaekum ve yestahyune nisaekum ve fi zalikum belaun min rabbikum azim.
Bakara 2:50
وَإِذْ
فَرَقْنَا
بِكُمُ
ٱلْبَحْرَ
فَأَنجَيْنَـٰكُمْ
وَأَغْرَقْنَآ
ءَالَ
فِرْعَوْنَ
وَأَنتُمْ
تَنظُرُونَ
Ve ayırdık sizin ile denizi ve kurtardık sizi ve boğduk firavun taraftarlarını ve siz bakıyorsunuz
Ve iz farakna bikumul bahre fe enceynakum ve agrakna ale fir'avne ve entum tenzurun.
Bakara 2:51
وَإِذْ
وَٰعَدْنَا
مُوسَىٰٓ
أَرْبَعِينَ
لَيْلَةً
ثُمَّ
ٱتَّخَذْتُمُ
ٱلْعِجْلَ
مِن
بَعْدِهِ
وَأَنتُمْ
ظَـٰلِمُونَ
Vaad ettiğimizde Musa’ya kırk gece sonra aldınız o aceleyi onun ardından ve siz zalimleştiniz
Ve iz vaadna musa erbaine leyleten summettehaztumul icle min ba'dihi ve entum zalimun.
Bakara 2:52
ثُمَّ
عَفَوْنَا
عَنكُم
مِّن
بَعْدِ
ذَٰلِكَ
لَعَلَّكُمْ
تَشْكُرُونَ
Sonra affettik sizi onun ardından şükür edin diye
Summe afevna ankum min ba'di zalike leallekum teşkurun.
Bakara 2:53
وَإِذْ
ءَاتَيْنَا
مُوسَى
ٱلْكِتَـٰبَ
وَٱلْفُرْقَانَ
لَعَلَّكُمْ
تَهْتَدُونَ
Ve verdik Musa’ya o-kitabı ve o-furkanı size hidayet olsun diye
Ve iz ateyna musal kitabe vel furkane leallekum tehtedun.
Bakara 2:54
وَإِذْ
قَالَ
مُوسَىٰ
لِقَوْمِهِ
يَـٰقَوْمِ
إِنَّكُمْ
ظَلَمْتُمْ
أَنفُسَكُم
بِٱتِّخَاذِكُمُ
ٱلْعِجْلَ
فَتُوبُوٓا۟
إِلَىٰ
بَارِئِكُمْ
فَٱقْتُلُوٓا۟
أَنفُسَكُمْ
ذَٰلِكُمْ
خَيْرٌ
لَّكُمْ
عِندَ
بَارِئِكُمْ
فَتَابَ
عَلَيْكُمْ ۚ
إِنَّهُ
هُوَ
ٱلتَّوَّابُ
ٱلرَّحِيمُ
ve dediğinde Musa kavmine ey kavmim siz zulmettiniz kendinize aldığınız ile aceleye tövbe edin masum edene katledin kendinizi bu daha Hayırlıdır sizin için Rabbimizin yanında tövbe ettirdi size tövbe ettirendır merhametlidir
Ve iz kale musa li kavmihi ya kavmi innekum zalemtum enfusekum bittihazikumul icle fe tubu ila bariikum faktulu enfusekum zalikum hayrun lekum inde bariikum fe tabe aleykum innehu huvet tevvabur rahim.
Bakara 2:55
وَإِذْ
قُلْتُمْ
يَـٰمُوسَىٰ
لَن
نُّؤْمِنَ
لَكَ
حَتَّىٰ
نَرَى
ٱللَّهَ
جَهْرَةً
فَأَخَذَتْكُمُ
ٱلصَّـٰعِقَةُ
وَأَنتُمْ
تَنظُرُونَ
ve dediniz ki ey Musa inanmayacağız sana ta ki görelim Allahı bağırsın ve sizi aldı o-yıldırım ve siz bakıyorsunuz
Ve iz kultum ya musa len nu'mine leke hatta nerallahe cehreten fe ehazetkumus saikatu ve entum tenzurun.
Bakara 2:56
ثُمَّ
بَعَثْنَـٰكُم
مِّن
بَعْدِ
مَوْتِكُمْ
لَعَلَّكُمْ
تَشْكُرُونَ
Sonra yolladık sizi onun ardından ölümünüzün şükredin
Summe beasnakum min ba'di mevtikum leallekum teşkurun.
Bakara 2:57
وَظَلَّلْنَا
عَلَيْكُمُ
ٱلْغَمَامَ
وَأَنزَلْنَا
عَلَيْكُمُ
ٱلْمَنَّ
وَٱلسَّلْوَىٰ ۖ
كُلُوا۟
مِن
طَيِّبَـٰتِ
مَا
رَزَقْنَـٰكُمْ ۖ
وَمَا
ظَلَمُونَا
وَلَـٰكِن
كَانُوٓا۟
أَنفُسَهُمْ
يَظْلِمُونَ
gölgelendirdik üzerinize bulutları ve indirdik üzerinize kudret helvasını ve bıldırcını yiyin iyilerden sizi rızıklandırdığımız ve bize zülüm etmediler velakin onlar ki kendilerine zülüm ettiler
Ve zallelna aleykumul gamame ve enzelna aleykumul menne ves selva kulu min tayyibati ma razaknakum ve ma zalemuna ve lakin kanu enfusehum yazlimun.
Bakara 2:58
وَإِذْ
قُلْنَا
ٱدْخُلُوا۟
هَـٰذِهِ
ٱلْقَرْيَةَ
فَكُلُوا۟
مِنْهَا
حَيْثُ
شِئْتُمْ
رَغَدًا
وَٱدْخُلُوا۟
ٱلْبَابَ
سُجَّدًا
وَقُولُوا۟
حِطَّةٌ
نَّغْفِرْ
لَكُمْ
خَطَـٰيَـٰكُمْ ۚ
وَسَنَزِيدُ
ٱلْمُحْسِنِينَ
Ve dediğimizde girin şu köye yiyiniz ondan canınızın çektiği bol bol ve girin o kapıya uygulayarak ve deyin ki bıraktık bağışlayalım sizi yanlışınızı ve artırırız iyileri
Ve iz kulnadhulu hazihil karyete fe kulu minha haysu şi'tum ragaden vedhulul babe succeden ve kulu hıttatun nagfir lekum hatayakum ve senezidul muhsinin.
Bakara 2:59
فَبَدَّلَ
ٱلَّذِينَ
ظَلَمُوا۟
قَوْلًا
غَيْرَ
ٱلَّذِى
قِيلَ
لَهُمْ
فَأَنزَلْنَا
عَلَى
ٱلَّذِينَ
ظَلَمُوا۟
رِجْزًا
مِّنَ
ٱلسَّمَآءِ
بِمَا
كَانُوا۟
يَفْسُقُونَ
Ve değiştirdiler o-zulmedenler sözü başka söylenilen ile onlara ve indirdik üzerlerine o-zulmedenlere pisliği gökten yaptıkları ahlaksızlık yüzünden
Fe beddelellezine zalemu kavlen gayrellezi kile lehum fe enzelna alellezine zalemu riczen mines semai bima kanu yefsukun.
Bakara 2:60
وَإِذِ
ٱسْتَسْقَىٰ
مُوسَىٰ
لِقَوْمِهِ
فَقُلْنَا
ٱضْرِب
بِّعَصَاكَ
ٱلْحَجَرَ ۖ
فَٱنفَجَرَتْ
مِنْهُ
ٱثْنَتَا
عَشْرَةَ
عَيْنًا ۖ
قَدْ
عَلِمَ
كُلُّ
أُنَاسٍ
مَّشْرَبَهُمْ ۖ
كُلُوا۟
وَٱشْرَبُوا۟
مِن
رِّزْقِ
ٱللَّهِ
وَلَا
تَعْثَوْا۟
فِى
ٱلْأَرْضِ
مُفْسِدِينَ
Hani! Musa, halkı için su istemişti. Biz de demiştik ki: "Asanla kayaya vur." Bunun üzerine kayadan on iki göz su fışkırmıştı. Her grup hangi kaynaktan içeceğini bilmişti. Allah'ın verdiği rızıktan yiyin, için fakat asilik yaparak yeryüzünde bozgunculuk çıkarmayın.
Ve izisteska musa li kavmihi fe kulnadrib bi asakel hacer fenfeceret minhusneta aşrete ayna, kad alime kullu unasin meşrebehum kulu veşrebu min rızkıllahi ve la ta'sev fil ardı mufsidin.