سورة الطارق

86.Târık

"Tarık"
17 Ayet
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Târık 86:1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Sema'ya[1] ve Tarık'a ant olsun,
Ves semai vet tarık.
Târık 86:2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Tarık'ın ne olduğunu sen ne bileceksin?
Ve ma edrake met tarik.
Târık 86:3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
O, delici[1] yıldızdır.
En necmus sakıb.
Târık 86:4
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
Hiçbir nefs[1] yoktur ki üzerinde koruyucu[2] bulunmasın.
İn kullu nefsin lemma aleyha hafız.
Târık 86:5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
İnsan neden yaratıldığına bir baksın.
Fel yenzuril insanu mimme hulık.
Târık 86:6
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
Dökülen bir sıvıdan yaratıldı;
Hulika min main dafik.
Târık 86:7
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Omurga ile göğüs kemikleri arasından çıkan[1].
Yahrucu min beynis sulbi vet teraib.
Târık 86:8
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
Kuşkusuz O, onu yeniden diriltmeye elbette kadirdir.
İnnehu ala rec'ıhi le kadir.
Târık 86:9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Bütün gizliliklerin ortaya çıkarıldığı gün,
Yevme tubles serair.
Târık 86:10
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
Onun ne bir gücü ne de bir yardımcısı vardır.
Fema lehu min kuvvetin ve la nasır.
Târık 86:11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
Dönüş sahibi Semaya ant olsun,
Ves semai zatir rec'.
Târık 86:12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
Yarılma sahibi yeryüzüne ant olsun
Vel ardı zatis sad'.
Târık 86:13
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Kuşkusuz O, ayırt edici[1] bir sözdür.
İnnehu le kavlun fasl.
Târık 86:14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
O, sıradan bir söz değildir.
Ve ma huve bil hezl.
Târık 86:15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
Onlar, planlar yapıyorlar,[1]
İnnehum yekidune keyda.
Târık 86:16
وَأَكِيدُ كَيْدًا
Ben de plan yapıyorum.
Ve ekidu keyda.
Târık 86:17
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
Kafirlere biraz daha süre tanı, onları kendi hallerine bırak.
Fe mehhilil kafirine emhilhum ruveyda.