سورة المزمل

73.Müzzemmil

"Örtünen"
20 Ayet
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Müzzemmil 73:1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ
Ey örtüsüne bürünen![1]
Ya eyyuhel muzzemmil.
Müzzemmil 73:2
قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
Gecenin birazında kalk!
Kumil leyle illa kalila.
Müzzemmil 73:3
نِّصْفَهُٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
Gecenin yarısında veya ondan biraz önce.
Nısfehu evinkus minhu kalila.
Müzzemmil 73:4
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا
Veya gecenin yarısından[1] biraz sonra. Ve daveti düzgün bir şekilde[2] duyur.[3]
Ey zid aleyhi ve rettilil kur'ane tertila.
Müzzemmil 73:5
إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
Biz, sana ağır bir söz bırakacağız.[1]
İnna se nulki aleyke kavlen sekila.
Müzzemmil 73:6
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا
Kuşkusuz gece, bir oluşu gerçekleştirmek için söz[1] bakımından daha etkilidir.
İnne naşietel leyli hiye eşeddu vat'en ve akvemu kila.
Müzzemmil 73:7
إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
Gündüz, uzun süre uğraşacağın işler var.
İnne leke fin nehari sebhan tavila.
Müzzemmil 73:8
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
Rabb'inin adını an ve bütün benliğinle yalnızca O'na yönel.
Vezkurisme rabbike ve tebettel ileyhi tebtila.
Müzzemmil 73:9
رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا
O, doğunun ve batının Rabb'idir. O'ndan başka ilah yoktur. Öyleyse yalnız O'nu vekil[1] edin.
Rabbul meşrıkı vel magribi la ilahe illa huve fettehızhu vekila.
Müzzemmil 73:10
وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
Onların söylediklerine sabret. Ve onlardan güzellikle uzak dur.
Vasbir ala ma yekulune vehcurhum hecren cemila.
Müzzemmil 73:11
وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
Varlık sahibi, yalanlayıcıları Bana bırak. Onlara biraz süre tanı.
Ve zerni vel mukezzibine ulin na'meti ve mehhilhum kalila.
Müzzemmil 73:12
إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًا
Bizim yanımızda prangalar ve Cehennem var.
İnne ledeyna enkalen ve cahima.
Müzzemmil 73:13
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
Ve boğazı tıkayan yiyecek ve acı bir azap vardır.
Ve taamen za gussatin ve azaben elima.
Müzzemmil 73:14
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا
O Gün yeryüzü ve dağlar şiddetle sarsılır ve dağlar dağılmış kum yığınları gibi olur.
Yevme tercuful ardu vel cibalu ve kanetil cibalu kesiben mehila.
Müzzemmil 73:15
إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَـٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا
Size tanıklık edecek bir Resul gönderdik. Tıpkı Firavun'a da bir Resul gönderdiğimiz gibi.
İnna erselna ileykum resulen şahiden aleykum kema erselna ila fir'avne resula.
Müzzemmil 73:16
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَـٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا
Firavun Resul'e isyan etti. Bunun üzerine onu çok zorlu bir tutuşla tutuverdik.
Fe asa fir'avnur resule fe ehaznahu ahzen vebila.
Müzzemmil 73:17
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا
Eğer Kafirlerden olursanız, çocukların saçlarını ağartan o günden kendinizi nasıl koruyacaksınız?
Fe keyfe tettekune in kefertum yevmen yec'alul vildane şiba.
Müzzemmil 73:18
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
Gök, o günün şiddeti ile çatlayıp parçalanacak ve O'nun uyarısı gerçekleşecektir.
Es semau munfatırun bih, kane va'duhu mef'ula.
Müzzemmil 73:19
إِنَّ هَـٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
Bu bir öğüttür. Dileyen Rabb'ine götüren bir yol edinir.
İnne hazihi tezkirah, fe men şaettehaze ila rabbihi sebila.
Müzzemmil 73:20
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Rabb'in, senin bazen gecenin üçte ikisinden daha az, bazen yarısı, bazen üçte bir kadar vakit geçirdiğini elbette biliyor. Seninle beraber bulunanlardan bir grubun da. Geceyi ve gündüzü takdir eden Allah'tır.[1] Onu asla hesaplayamayacağınızı[2] bildi de tevbenizi[3] kabul etti. O halde İlahi mesajı gücünüz yettiğince insanlara ulaştırmaya çalışın.[4] Ayrıca Allah, içinizden kimin hasta olduğunu bilmektedir. Kiminizin Allah'ın lütfundan rızkını aramak için yeryüzünde çalışmaya, kiminizin de kendisini Allah yolunda feda etmeye[5] çıktığını bilmektedir. O halde gücünüz yettiğince onu[6] nakletmeye, duyurmaya çalışın.[7] Salatı ikame edin,[8] zekatı yapın.[8] İyi bir ödünçle Allah'a ödünç verin. Kendiniz için hayır olarak ne verirseniz, ödül olarak Allah'ın katında onu daha hayırlısıyla ve daha büyüğüyle bulursunuz. Allah'tan bağışlanma dileyin. Kuşkusuz Allah, Çok Bağışlayıcı'dır, Rahmeti Kesintisiz'dir.
İnne rabbeke ya'lemu enneke tekumu edna min suluseyil leyli ve nısfehu ve sulusehu ve taifetun minellezine meak, vallahu yukaddirul leyle ven nehar, alime en len tuhsuhu fe tabe aleykum, fakreu ma teyessere minel kur'an, alime en seyekunu minkum merda ve aharune yadribune fil'ardı yebtegune min fadlillahi ve aharune yukatilune fi sebilillahi fakreu ma teyessere minhu ve ekimus salate ve atuz zekate ve akridullahe kardan hasena, ve ma tukaddimu li enfusikum min hayrin teciduhu indallahi huve hayren ve a'zame ecra, vestagfirullah, innellahe gafurun rahim.