سورة الضحى

93.Duhâ

"Kuşluk Vakti"
11 Ayet
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Duhâ 93:1
وَٱلضُّحَىٰ
Duha[1] vaktine ant olsun.
Ved duha.
Duhâ 93:2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
Gecenin karanlıktaki dinginliğine,
Vel leyli iza seca.
Duhâ 93:3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Rabb'in seni bırakmadı ve sana darılmadı.
Ma veddeake rabbuke ve ma kala.
Duhâ 93:4
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
Senin için gelecek, geçmişten hayırlı olacak.
Ve lel ahıretu hayrun leke minel ula.
Duhâ 93:5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
Yakında Rabb'in sana verecek, sen de hoşnut olacaksın.
Ve le sevfe yu'tike rabbuke fe terda.
Duhâ 93:6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
Seni yetim bulup, barındırmadı mı?
E lem yecidke yetimen fe ava.
Duhâ 93:7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
Seni şaşırmış bulup, doğru yolu göstermedi mi?
Ve vecedeke dallen fe heda.
Duhâ 93:8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
Seni muhtaç durumda bulup ğına[1] etmedi mi?
Ve vecedeke ailen fe agna.
Duhâ 93:9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
Öyleyse sakın yetimi[1] hor görme.[2]
Fe emmel yetime fe la takher.
Duhâ 93:10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
Sakın isteyeni[1] geri çevirme.
Ve emmes saile fe la tenher.
Duhâ 93:11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
Ve Rabb'inin nimetini[1] her fırsatta hadis et.[2]
Ve emma bi ni'meti rabbike fe haddis.