سورة طه

20. Tâhâ suresi

135 Ayet
1
طه
2
مَآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰٓ
Biz, bu Kur'an'ı sana güçlük çekesin diye indirmedik.
Detay ve Kelime Analizi
3
إِلَّا تَذْكِرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰ
Ancak huşu[1] duyan kimselere öğüt olsun diye indirdik.
Detay ve Kelime Analizi
4
تَنزِيلًۭا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَـٰوَٰتِ ٱلْعُلَى
Yeri ve yüce gökleri yaratan tarafından indirilmiştir.
Detay ve Kelime Analizi
5
ٱلرَّحْمَـٰنُ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ
Rahman,[1] arş üzerine isteva[2] etmiştir.
Detay ve Kelime Analizi
6
لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ
Göklerde ve yerde ne varsa ve bu ikisinin arasında ve nemli toprağın altında ne varsa O'nundur.
Detay ve Kelime Analizi
7
وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى
Sözü açıkça söylesen de söylemesen de bil ki O, gizliyi de saklıyı da bilir.[1]
Detay ve Kelime Analizi
8
ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ
Allah, kendisinden başka ilah olmayandır. En "iyi isimler[1]" yalnızca O'nundur.
Detay ve Kelime Analizi
9
وَهَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Sana Musa'nın hadisi[1] ulaştı mı?
Detay ve Kelime Analizi
10
إِذْ رَءَا نَارًۭا فَقَالَ لِأَهْلِهِ ٱمْكُثُوٓا۟ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًۭا لَّعَلِّىٓ ءَاتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدًۭى
Hani o bir ateş görmüş ve yanındakilere: "Ben bir ateş gördüm. Bekleyin! Belki ondan size bir kor getiririm veya ateşin yanında bir yol gösteren bulurum." demişti.
Detay ve Kelime Analizi
11
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِىَ يَـٰمُوسَىٰٓ
Oraya varınca, "Ey Musa!" diye seslenildi.
Detay ve Kelime Analizi
12
إِنِّىٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًۭى
"Ben senin Rabb'inim. Şimdi ayakkabılarını çıkar.[1] Sen temizlenmiş vadide, Tuva'dasın.[2]"
Detay ve Kelime Analizi
13
وَأَنَا ٱخْتَرْتُكَ فَٱسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰٓ
"Ben seni seçtim.[1] Öyleyse vahyolunanı dinle."
Detay ve Kelime Analizi
14
إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ
"Ben Allah'ım. Benden başka ilah yoktur. Öyleyse yalnızca Bana kulluk et. Ve öğüdüm için salatı[1] ikame et."
Detay ve Kelime Analizi
15
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا تَسْعَىٰ
"Zamanını bildirmemiş olsam da herkesin yaptığının karşılığını görmesi için kuşkusuz ki o Sa'at[1] gelecektir."
Detay ve Kelime Analizi
16
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرْدَىٰ
"Öyleyse ona[1] iman etmeyen, tutku ve kuruntusuna uyan kimse, seni ondan[2] alıkoymasın. Yoksa helak olursun."
Detay ve Kelime Analizi
17
وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَـٰمُوسَىٰ
"Sağ elindeki nedir ey Musa?"
Detay ve Kelime Analizi
18
قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا۟ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِى وَلِىَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخْرَىٰ
"O benim asamdır[1], ben ona dayanırım. Ve onunla koyunlarıma yaprak silkelerim. Onda benim için başka yararlar da var." dedi.
Detay ve Kelime Analizi
19
قَالَ أَلْقِهَا يَـٰمُوسَىٰ
"Ey Musa, onu yere at." dedi.
Detay ve Kelime Analizi
20
فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌۭ تَسْعَىٰ
Musa onu atınca bir de ne görsün! Hızla hareket eden bir canlı[1] olmuştu.
Detay ve Kelime Analizi