سورة الأحزاب
33.Ahzâb Suresi
"Müttefikler"
73 Ayet
Ahzâb 33:62
سُنَّةَ
ٱللَّهِ
فِى
ٱلَّذِينَ
خَلَوْا۟
مِن
قَبْلُ ۖ
وَلَن
تَجِدَ
لِسُنَّةِ
ٱللَّهِ
تَبْدِيلًا
Gelmiş geçmiş olanların tamamı[1] hakkında Allah'ın sünneti[2] budur. Ve Allah'ın sünnetinde asla bir değişiklik bulamazsın.
Sunnetallahi fillezine halev min kabl, ve len tecide li sunnetillahi tebdila.
Ahzâb 33:63
يَسْـَٔلُكَ
ٱلنَّاسُ
عَنِ
ٱلسَّاعَةِ ۖ
قُلْ
إِنَّمَا
عِلْمُهَا
عِندَ
ٱللَّهِ ۚ
وَمَا
يُدْرِيكَ
لَعَلَّ
ٱلسَّاعَةَ
تَكُونُ
قَرِيبًا
İnsanlar sana Sa'at'ten[1] soruyorlar. De ki: "Onun bilgisi yalnızca Allah'ın yanındadır." Ne bilirsin belki de o Sa'at yaklaşmıştır.
Yes'eluken nasu anis saah, kul innema ilmuha indallah, ve ma yudrike lealles saate tekunu kariba.
Ahzâb 33:64
إِنَّ
ٱللَّهَ
لَعَنَ
ٱلْكَـٰفِرِينَ
وَأَعَدَّ
لَهُمْ
سَعِيرًا
Allah, Kafirlere lanet etmiştir. Onlar için alevli ateşi hazırlamıştır.
İnnallahe leanel kafirine ve eadde lehum saira.
Ahzâb 33:65
خَـٰلِدِينَ
فِيهَآ
أَبَدًا ۖ
لَّا
يَجِدُونَ
وَلِيًّا
وَلَا
نَصِيرًا
Orada sürekli kalıcıdırlar. Orada bir koruyucu ve yardımcı bulamazlar.
Halidine fiha ebeda, la yecidune veliyyen ve la nasira.
Ahzâb 33:66
يَوْمَ
تُقَلَّبُ
وُجُوهُهُمْ
فِى
ٱلنَّارِ
يَقُولُونَ
يَـٰلَيْتَنَآ
أَطَعْنَا
ٱللَّهَ
وَأَطَعْنَا
ٱلرَّسُولَا۠
Yüzlerinin ateşin içinde bir taraftan bir tarafa çevrileceği gün: "Keşke biz, Allah'a ve Resul'e itaat etseydik." derler.
Yevme tukallebu vucuhuhum fin nari yekulune ya leytena eta'nallahe ve eta'ner resula.
Ahzâb 33:69
يَـٰٓأَيُّهَا
ٱلَّذِينَ
ءَامَنُوا۟
لَا
تَكُونُوا۟
كَٱلَّذِينَ
ءَاذَوْا۟
مُوسَىٰ
فَبَرَّأَهُ
ٱللَّهُ
مِمَّا
قَالُوا۟ ۚ
وَكَانَ
عِندَ
ٱللَّهِ
وَجِيهًا
Ey İman Edenler! Musa'ya eziyet eden kimseler gibi olmayın! Allah; O'nu, onların söylediklerinden[1] temize çıkardı. O, Allah'ın yanında yüzü ak olan biriydi.
Ya eyyuhellezine amenu la tekunu kellezine azev musa fe berreehullahu mimma kalu, ve kane indallahi veciha.
Ahzâb 33:70
يَـٰٓأَيُّهَا
ٱلَّذِينَ
ءَامَنُوا۟
ٱتَّقُوا۟
ٱللَّهَ
وَقُولُوا۟
قَوْلًا
سَدِيدًا
Ey İman Edenler! Allah'a takvalı davranın ve daima doğruyu söyleyin;
Ya eyyuhellezine amenuttekullahe ve kulu kavlen sedida.
Ahzâb 33:71
يُصْلِحْ
لَكُمْ
أَعْمَـٰلَكُمْ
وَيَغْفِرْ
لَكُمْ
ذُنُوبَكُمْ ۗ
وَمَن
يُطِعِ
ٱللَّهَ
وَرَسُولَهُ
فَقَدْ
فَازَ
فَوْزًا
عَظِيمًا
Ki yaptıklarınızı sizin için düzeltsin[1], suçlarınızı bağışlasın. Her kim Allah'a ve Resul'üne itaat[2] ederse en büyük kurtuluşla kurtuluşa ermiş olur.
Yuslıh lekum a'malekum ve yagfir lekum zunubekum, ve men yutıillahe ve resulehu fe kad faze fevzen azima.
Ahzâb 33:72
إِنَّا
عَرَضْنَا
ٱلْأَمَانَةَ
عَلَى
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
وَٱلْأَرْضِ
وَٱلْجِبَالِ
فَأَبَيْنَ
أَن
يَحْمِلْنَهَا
وَأَشْفَقْنَ
مِنْهَا
وَحَمَلَهَا
ٱلْإِنسَـٰنُ ۖ
إِنَّهُ
كَانَ
ظَلُومًا
جَهُولًا
Biz, emaneti[1] göklere, yere ve dağlara sunduk. Onu yüklenmeye yanaşmadılar.[2] Ondan korktular.[3] Onu insan yüklendi. O, çok zalim ve çok cahildir.[4]
İnna aradnel emanete ales semavati vel ardı vel cibali fe ebeyne en yahmilneha ve eşfakne minha ve hamelehal insan, innehu kane zalumen cehula.
Ahzâb 33:73
لِّيُعَذِّبَ
ٱللَّهُ
ٱلْمُنَـٰفِقِينَ
وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتِ
وَٱلْمُشْرِكِينَ
وَٱلْمُشْرِكَـٰتِ
وَيَتُوبَ
ٱللَّهُ
عَلَى
ٱلْمُؤْمِنِينَ
وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ۗ
وَكَانَ
ٱللَّهُ
غَفُورًا
رَّحِيمًا
Allah, münafık erkeklere ve kadınlara; Müşrik erkeklere ve kadınlara azap eder, Mü'min erkeklerin ve kadınların tevbelerini kabul eder[1] Allah, Çok Bağışlayıcı'dır, Rahmeti Kesintisiz'dir.
Li yuazziballahul munafikine vel munafikati vel muşrikine vel muşrikati ve yetuballahu alel mu'minine vel mu'minat, ve kanallahu gafuren rahima.