Hicr
سورة الحجر

15.Hicr

"Hicr Vadisi"
99 Ayet
Hicr 15:21
وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُٓ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ
Hazineleri Bizim yanımızda olmayan hiçbir şey yoktur. Ve Biz, bilinen bir kaderi olmaksızın[1] onu indirmeyiz.
Ve in min şey'in illa indena hazainuhu ve ma nunezziluhu illa bi kaderin ma'lum.
Hicr 15:22
وَأَرْسَلْنَا ٱلرِّيَـٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَسْقَيْنَـٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمْ لَهُ بِخَـٰزِنِينَ
Biz, rüzgarları aşılayıcı olarak gönderdik. Gökten su indirdik ve sizi onunla suya kavuşturduk. Onun hazinelerini[1] oluşturan siz değilsiniz.
Ve erselner riyaha levakıha fe enzelna mines semai maen fe eskaynakumuh, ve ma entum lehu bi hazinin.
Hicr 15:23
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِ وَنُمِيتُ وَنَحْنُ ٱلْوَٰرِثُونَ
Sadece Biz diriltir ve Biz öldürürüz. Ve varis[1] olan da Biziz.
Ve inna le nahnu nuhyi ve numitu ve nahnul varisun.
Hicr 15:24
وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ
Ant olsun ki, sizden öncekileri biliyoruz. Ve ant olsun ki sizden sonrakileri de biliyoruz.
Ve le kad alimnel mustakdimine minkum ve le kad alimnel muste'hırin.
Hicr 15:25
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
Rabb'in, bizzat onları haşreder.[1] Kuşkusuz O, En İyi Hüküm Veren'dir, Her Şeyi Bilen'dir.
Ve inne rabbeke huve yahşuruhum, innehu hakimun alim.
Hicr 15:26
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
Ant olsun ki; Biz, insanı salsalinden[1], dönüşüme uğramış bir balçıktan yarattık.
Ve le kad halaknel insane min salsalin min hamein mesnun.
Hicr 15:27
وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَـٰهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ
Cinni daha önce "Semum'un ateşinden[1]" yarattık.
Vel canne halaknahu min kablu min naris semum.
Hicr 15:28
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّى خَـٰلِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
Hani Rabb'in meleklere: "Ben salsalinden[1], dönüşüme uğramış bir balçıktan, bir beşer[2] yaratacağım." demişti.
Ve iz kale rabbuke lil melaiketi inni halikun beşeren min salsalin min hamein mesnun.
Hicr 15:29
فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُ سَـٰجِدِينَ
"Onu biçimlendirip ve ona ruhumdan üflediğimde[1], hemen ona secde edin![2]"
Fe iza sevveytuhu ve nefahtu fihi min ruhi fekau lehu sacidin.
Hicr 15:30
فَسَجَدَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
Bunun üzerine bütün melekler ona secde ettiler.
Fe secedel melaiketu kulluhum ecmaun.
Hicr 15:31
إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
İblis[1] hariç. O, secde edenlerle birlikte olmaktan kaçındı.
İlla iblis, eba en yekune meas sacidin.
Hicr 15:32
قَالَ يَـٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
"Ey iblis! Neden secde edenlerle birlikte olmadın?" dedi.
Kale ya iblisu ma leke ella tekune meas sacidin.
Hicr 15:33
قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
İblis: "Ben; salsalinden,[1] dönüşüme uğramış bir balçıktan yarattığın bir beşere,[2] secde etmem." Dedi.
Kale lem ekun li escude li beşerin halaktehu min salsalin min hamein mesnun.
Hicr 15:34
قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
Allah: "Çık oradan! Sen kesinlikle kovulmuş birisin." dedi.
Kale fahruc minha fe inneke recim.
Hicr 15:35
وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ
"Lanet,[1] Din Günü'ne kadar senin üzerindedir." dedi.
Ve inne aleykel la'nete ila yevmid din.
Hicr 15:36
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
İblis: "Rabbim! Öyleyse yeniden diriltilecekleri güne kadar, bana süre tanı." dedi.
Kale rabbi fe enzırni ila yevmi yub'asun.
Hicr 15:37
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ
Allah: "Sen, süre verilenlerdensin;[1]"
Kale fe inneke minel munzarin.
Hicr 15:38
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ
"Bilinen zamanın gününe kadar." dedi.
İla yevmil vaktil ma'lum.
Hicr 15:39
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
İblis: "Rabb'im! Beni azdırmandan dolayı,[1] ben de yeryüzündeki her şeyi cazip göstererek, kesinlikle onların hepsini azdıracağım.[2]"
Kale rabbi bi ma agveyteni le uzeyyinenne lehum fil ardı ve le ugviyennehum ecmein.
Hicr 15:40
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ
"Ancak onlardan muhles[1] kulların hariç."
İlla ıbadeke minhumul muhlasin.