سورة المرسلات

77.Mürselât

"Gönderilenler"
50 Ayet
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Mürselât 77:1
وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
Art arda gönderilenlere ant olsun.
Vel murselati urfa.
Mürselât 77:2
فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
Ve şiddetle estikçe esenlere,
Fel asıfati asfa.
Mürselât 77:3
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
Yaydıkça yayanlara,
Vennaşirati neşren.
Mürselât 77:4
فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
Ayırdıkça ayıranlara,
Fel farikati ferka.
Mürselât 77:5
فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
Ve de öğüdü ulaştıranlara,
Fel mulkıyati zikra.
Mürselât 77:6
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
Özür veya uyarı için,
Uzren ev nuzra.
Mürselât 77:7
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
Uyarıldığınız şey kesinlikle gerçekleşecektir.
İnnema tuadune levakı'.
Mürselât 77:8
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
Yıldızlar silindiğinde.
Fe izen nucumu tumiset.
Mürselât 77:9
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
Gök aralandığında.
Ve izes semau furicet.
Mürselât 77:10
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
Dağlar ufalanıp savrulduğunda;
Ve izel cibalu nusifet.
Mürselât 77:11
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
O resullere vakit belirlendiğinde;
Ve izer rusulu ukkıtet.
Mürselât 77:12
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Bunlar hangi gün için ertelendi?
Li eyyi yevmin uccilet.
Mürselât 77:13
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
Ayırt etme[1] günü için.
Li yevmil fasl.
Mürselât 77:14
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
Ayırt etme gününün ne olduğunu biliyor musun?
Ve ma edrake ma yevmul fasl.
Mürselât 77:15
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
O Gün[1], yalanlayanların vay haline!
Veylun yevmeizin lil mukezzibin.
Mürselât 77:16
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
Öncekileri yok etmedik mi?
E lem nuhlikil evvelin.
Mürselât 77:17
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
Sonra arkadan gelenleri de onlara katarız.
Summe nutbiuhumul ahırin.
Mürselât 77:18
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
İşte suçlulara böyle yaparız.
Kezalike nef'alu bil mucrimin.
Mürselât 77:19
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
O Gün yalanlayanların vay haline!
Veylun yevmeizin lil mukezzibin.
Mürselât 77:20
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
Sizi basit bir sudan yaratmadık mı?
E lem nahlukkum min main mehin.