Hı-Vav-Ra

xwr
Böğürmek/alçak sesle böğürmek (öncelikle boğa veya sığır), birine doğru eğilmek/dönmek/meyletmek, zayıf/güçsüz/halsiz olmak, yumuşak veya kırılgan olmak, bayılmak/hafiflemek veya azalmak, - [su içen bir devede, khawar hem övülen bir özelliği ifade eder; yani susuzluğa ve yorgunluğa sabırla dayanmak: hem de yerilen bir özelliği; yani susuzluğa ve yorgunluğa dayanma sabrından yoksun olmak. (TA)] - sorgulamak, zorluk veya sıkıntıya dayanamamak, korkakça davranmak.

İlgili Ayetler

Bu kök kelime (2) ayette yer almaktadır.
Musa'nın halkı, onun arkasından, böğürmesi olan, süs eşyalarından yapılmış bir buzağı heykelini benimsediler. Onun kendileriyle konuşamadığını ve yol gösteremediğini görmediler mi ki onu benimsediler? Onu benimsemekle zalimlerden oldular.
وَٱتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُۥ خُوَارٌ ۚ أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمْ وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا ۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُوا۟ ظَـٰلِمِينَ
Vettehaze kavmu musa min ba'dihi min huliyyihim iclen ceseden lehu huvar, e lem yerev ennehu la yukellimuhum ve la yehdihim sebilen ittehazuhu ve kanu zalimin.
Böylece onlara böğürmesi olan bir boğa cesedi çıkardı. Ve onlara: "Bu sizin de ilahınız Musa'nın da. Ancak Musa onu unuttu." dediler.
فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُۥ خُوَارٌ فَقَالُوا۟ هَـٰذَآ إِلَـٰهُكُمْ وَإِلَـٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِىَ
Fe ahrece lehum ıclen ceseden lehu huvarun fe kalu haza ilahukum ve ilahu musa fe nesiy.