Kef-Elif-Sin

kAs
İçinde içecek bir şey olduğunda içme bardağı. Bazen içeceğin kendisini ifade edebilir, örneğin şarap. Bazen her türlü nahoş/nefret edilen/kötü şeyi ifade etmek için kullanılır.

İlgili Ayetler

Bu kök kelime (6) ayette yer almaktadır.
Etraflarında kaynaklardan doldurulmuş kaseler dolaştırılır.
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
Yutafu aleyhim bi ke'sin min main.
Birbirlerine, saçmalamaya ve günaha yol açmayan kadehler sunacaklar.
يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
Yetenazeune fiha ke'sen la lagvun fiha ve la te'simun.
Kaynağından doldurulmuş testiler, ibrikler ve billur kadehler ile.
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
Bi ekvabin ve ebarika ve ke'sin min main.
İyi olanlar ise içinde kafur bulunan bir kadehten içerler.
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
İnnel ebrara yeşrebune min ke'sin kane mizacuha kafura.
Ve orada, karışımı zencefil olan kadehler sunulur.
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
Ve yuskavne fiha ke'sen kane mizacuha zencebila.
Ve dolu kaseler.
وَكَأْسًا دِهَاقًا
Ve ke'sen dihaka.