yarattı insanı alak’tan
خَلَقَ
O yarattı
ٱلْإِنسَـٰنَ
insanı
مِنْ
-tan
عَلَقٍ
alak-
Halakal insane min alak.
Döl yatağına tutunan, döl yatağında asılı olan.
Bayraktar Bayraklı
O, insanı bir yapışkan döllenmiş yumurta hücresinden yarattı.
Mehmet Okuyan
O, insanı ‘alaktan (embriyodan) yarattı.
Edip Yüksel
O, insanı bir embriyodan yarattı.[1]
Süleymaniye Vakfı
O, insanı rahim duvarına asılı embriyodan yaratmıştır.[1]
Ali Rıza Safa
İnsanı, Asılarak Tutunandan yarattı.[606]
Mustafa İslamoğlu
O insanı sevgi ve alakadan yarattı.
Yaşar Nuri Öztürk
İnsanı, embriyodan/ilişip yapışan bir sudan/sevgi ve ilgiden/husumetten yarattı.
Ali Bulaç
O, insanı bir alak'tan yarattı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
İnsanı bir kan pıhtısından yarattı!
Muhammed Esed
insanı bir yumurta hücresinden yaratan!
Diyanet İşleri
(1-2) Yaratan Rabbinin adıyla oku! O, insanı "alak"dan yarattı.
Elmalılı Hamdi Yazır
İnsanı bir alaktan yarattı
Süleyman Ateş
O, insanı alaktan (embriyodan) yarattı.
Gültekin Onan
O insanı bir alaktan yarattı.
Hasan Basri Çantay
O, insanı bir kan pıhtısından yaratdı.
İbni Kesir
O; insanı pıhtılaşmış kandan yarattı.
Şaban Piriş
İnsanı alaktan yaratan..
Ahmed Hulusi
İnsanı Alak'tan (kan pıhtısı; genlerden) yarattı.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
O, insanı bir embriyodan yarattı.
Erhan Aktaş
İnsanı alaktan[1] yarattı.
Progressive Muslims
He created man from a clot.
Sam Gerrans
Created man from a clinging thing.
Aisha Bewley
created man from clots of blood.
Rashad Khalifa
He created man from an embryo.
Edip-Layth
He created the human being from an embryo.