سورة القمر
54. Kamer suresi
55 Ayet
1
ٱقْتَرَبَتِ
ٱلسَّاعَةُ
وَٱنشَقَّ
ٱلْقَمَرُ
Sa'at[1] yaklaştı ve Ay yarıldı.[2]
Detay ve Kelime Analizi
2
وَإِن
يَرَوْا۟
ءَايَةًۭ
يُعْرِضُوا۟
وَيَقُولُوا۟
سِحْرٌۭ
مُّسْتَمِرٌّۭ
Onlar, bir ayet[1] görseler, hemen yüz çevirirler.[1] Ve "Bu süregelen bir büyüdür." derler.
Detay ve Kelime Analizi
3
وَكَذَّبُوا۟
وَٱتَّبَعُوٓا۟
أَهْوَآءَهُمْ ۚ
وَكُلُّ
أَمْرٍۢ
مُّسْتَقِرٌّۭ
Ve yalanladılar. Kendi tutkularına uydular. Oysa her şey kararlaştırılmıştır.
Detay ve Kelime Analizi
4
وَلَقَدْ
جَآءَهُم
مِّنَ
ٱلْأَنۢبَآءِ
مَا
فِيهِ
مُزْدَجَرٌ
Ant olsun ki onlara, yanılgılarını giderecek nice haberler geldi.
Detay ve Kelime Analizi
5
حِكْمَةٌۢ
بَـٰلِغَةٌۭ ۖ
فَمَا
تُغْنِ
ٱلنُّذُرُ
Yüksek seviyede hikmetli haberler. Buna rağmen uyarıların bir yararı olmadı.
Detay ve Kelime Analizi
6
فَتَوَلَّ
عَنْهُمْ ۘ
يَوْمَ
يَدْعُ
ٱلدَّاعِ
إِلَىٰ
شَىْءٍۢ
نُّكُرٍ
O halde onlardan yüz çevir. O Gün çağırıcı onları hiç hoşlanmayacakları şeye çağıracak.
Detay ve Kelime Analizi
7
خُشَّعًا
أَبْصَـٰرُهُمْ
يَخْرُجُونَ
مِنَ
ٱلْأَجْدَاثِ
كَأَنَّهُمْ
جَرَادٌۭ
مُّنتَشِرٌۭ
Kabirlerinden baygın gözlerle çıkarlar. Etrafa dağılmış çekirgeler gibidirler.
Detay ve Kelime Analizi
8
مُّهْطِعِينَ
إِلَى
ٱلدَّاعِ ۖ
يَقُولُ
ٱلْكَـٰفِرُونَ
هَـٰذَا
يَوْمٌ
عَسِرٌۭ
Çağırıcıya doğru koşan Kafirler: "Bu, çok zor bir gün." diyecekler.
Detay ve Kelime Analizi
9
كَذَّبَتْ
قَبْلَهُمْ
قَوْمُ
نُوحٍۢ
فَكَذَّبُوا۟
عَبْدَنَا
وَقَالُوا۟
مَجْنُونٌۭ
وَٱزْدُجِرَ
Onlardan önce Nuh'un halkı da yalanladı. Kulumuzu, "O delinin biridir." diye yalanladılar. Kulumuz zorluk çıkarılarak engellendi.
Detay ve Kelime Analizi
10
فَدَعَا
رَبَّهُۥٓ
أَنِّى
مَغْلُوبٌۭ
فَٱنتَصِرْ
Sonunda Rabb'ine çağrıda bulundu: "Doğrusu ben yenik düştüm, bana yardım et."
Detay ve Kelime Analizi
11
فَفَتَحْنَآ
أَبْوَٰبَ
ٱلسَّمَآءِ
بِمَآءٍۢ
مُّنْهَمِرٍۢ
Biz de hemen göğün kapılarını gürül gürül boşalan su ile açtık.
Detay ve Kelime Analizi
12
وَفَجَّرْنَا
ٱلْأَرْضَ
عُيُونًۭا
فَٱلْتَقَى
ٱلْمَآءُ
عَلَىٰٓ
أَمْرٍۢ
قَدْ
قُدِرَ
Yeryüzünde de kaynakları fışkırttık. Böylece sular kararlaştırılan amaç için birleşti.
Detay ve Kelime Analizi
13
وَحَمَلْنَـٰهُ
عَلَىٰ
ذَاتِ
أَلْوَٰحٍۢ
وَدُسُرٍۢ
Onu ağaç lifi ile birbirine bağlanmış tahtalar üzerinde taşıdık.
Detay ve Kelime Analizi
14
تَجْرِى
بِأَعْيُنِنَا
جَزَآءًۭ
لِّمَن
كَانَ
كُفِرَ
Yalanlanan kimseye bir ödül olarak, gözetimimiz altında yüzüp gidiyordu.
Detay ve Kelime Analizi
15
وَلَقَد
تَّرَكْنَـٰهَآ
ءَايَةًۭ
فَهَلْ
مِن
مُّدَّكِرٍۢ
Ant olsun ki onu[1] bir ayet[2] olarak bıraktık. İbret alan yok mudur?
Detay ve Kelime Analizi
16
فَكَيْفَ
كَانَ
عَذَابِى
وَنُذُرِ
Ama azabım ve uyarılarım nasıl oldu?[1]
Detay ve Kelime Analizi
17
وَلَقَدْ
يَسَّرْنَا
ٱلْقُرْءَانَ
لِلذِّكْرِ
فَهَلْ
مِن
مُّدَّكِرٍۢ
Ant olsun Biz, Kur'an'ı öğüt alınsın diye kolaylaştırdık.[1] Var mı öğüt alıp düşünen?
Detay ve Kelime Analizi
18
كَذَّبَتْ
عَادٌۭ
فَكَيْفَ
كَانَ
عَذَابِى
وَنُذُرِ
Ad da yalanladı. Ama azabım ve uyarılarım nasıl oldu?
Detay ve Kelime Analizi
19
إِنَّآ
أَرْسَلْنَا
عَلَيْهِمْ
رِيحًۭا
صَرْصَرًۭا
فِى
يَوْمِ
نَحْسٍۢ
مُّسْتَمِرٍّۢ
Biz, onların üzerine felaketleri gün boyu süren çok sarsıcı rüzgarı gönderdik.
Detay ve Kelime Analizi
20
تَنزِعُ
ٱلنَّاسَ
كَأَنَّهُمْ
أَعْجَازُ
نَخْلٍۢ
مُّنقَعِرٍۢ
İnsanları, kökünden sökülmüş hurma kütükleri gibi savurup atıyordu.
Detay ve Kelime Analizi