سورة القلم

68. Kalem suresi

52 Ayet
1
نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
Nun. Kaleme ve satır satır yazdıklarına ant olsun ki,
Detay ve Kelime Analizi
2
مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍۢ
Rabb'inin nimeti[1] ile sen mecnun[2] değilsin.
Detay ve Kelime Analizi
3
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍۢ
Senin için minnet altında bırakmayan bir ödül vardır.
Detay ve Kelime Analizi
4
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍۢ
Sen, kesinlikle büyük bir ahlak üzerindesin.
Detay ve Kelime Analizi
5
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
Yakında göreceksin, onlar da görecekler!
Detay ve Kelime Analizi
6
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
Kimmiş meftun[1] olan.
Detay ve Kelime Analizi
7
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
Kuşkusuz Rabb'in, kimin Kendi yolundan saptığını çok iyi bilir; doğru yolda olanları da en iyi O bilir.
Detay ve Kelime Analizi
8
فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
O halde yalanlayanlara boyun eğme.
Detay ve Kelime Analizi
9
وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
Onlar, uzlaşmacı olmanı ve böylece de seninle uzlaşmayı isterler.
Detay ve Kelime Analizi
10
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍۢ مَّهِينٍ
Hiç durmadan yemin eden[1] düzenbazlara boyun eğme.
Detay ve Kelime Analizi
11
هَمَّازٍۢ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍۢ
Devamlı kusur arayıp laf taşıyan iftiracılara,
Detay ve Kelime Analizi
12
مَّنَّاعٍۢ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Sürekli iyi şeyleri engelleyip haddi aşan günahkarlara,
Detay ve Kelime Analizi
13
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
Zorba, kötü karakterli kimselere;
Detay ve Kelime Analizi
14
أَن كَانَ ذَا مَالٍۢ وَبَنِينَ
Mal ve oğulları[1] var diye.
Detay ve Kelime Analizi
15
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
Ona ayetlerimiz okunduğu zaman: "Bunlar evvelkilerin masalları." der.
Detay ve Kelime Analizi
16
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
Yakında hortumunun üzerine damga basacağız.[1]
Detay ve Kelime Analizi
17
إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
Kuşkusuz Biz onları belalandırdık.[1] Tıpkı, bahçelerinin ürünlerini sabah erkenden[2] toplayacaklarına dair sözleşen[3] bahçe sahiplerini belalandırdığımız gibi.
Detay ve Kelime Analizi
18
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
Bir istisna da yapmıyorlardı.[1]
Detay ve Kelime Analizi
19
فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌۭ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
Fakat onlar daha uyanmadan, Rabb'in tarafından bir dolaşan onun üzerinde dolaştı.
Detay ve Kelime Analizi
20
فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
Böylece, bahçeleri, üzerinde hiç ekin olmayan kara toprak gibi oldu.
Detay ve Kelime Analizi