سورة الأعراف
7. A'râf suresi
206 Ayet
201
إِنَّ
ٱلَّذِينَ
ٱتَّقَوْا۟
إِذَا
مَسَّهُمْ
طَـٰٓئِفٌۭ
مِّنَ
ٱلشَّيْطَـٰنِ
تَذَكَّرُوا۟
فَإِذَا
هُم
مُّبْصِرُونَ
Takva sahipleri, şeytan onları kuşattığı[1] zaman, düşünüp hemen gerçeği kavrarlar.[2]
Detay ve Kelime Analizi
202
وَإِخْوَٰنُهُمْ
يَمُدُّونَهُمْ
فِى
ٱلْغَىِّ
ثُمَّ
لَا
يُقْصِرُونَ
Şeytanlar, kendilerine kardeş olanları azgınlığa sürüklerler, sonra da yakalarını bırakmazlar.
Detay ve Kelime Analizi
203
وَإِذَا
لَمْ
تَأْتِهِم
بِـَٔايَةٍۢ
قَالُوا۟
لَوْلَا
ٱجْتَبَيْتَهَا ۚ
قُلْ
إِنَّمَآ
أَتَّبِعُ
مَا
يُوحَىٰٓ
إِلَىَّ
مِن
رَّبِّى ۚ
هَـٰذَا
بَصَآئِرُ
مِن
رَّبِّكُمْ
وَهُدًۭى
وَرَحْمَةٌۭ
لِّقَوْمٍۢ
يُؤْمِنُونَ
Onlara bir ayet getirmediğin zaman, "Derleyip uydursaydın ya." derler. De ki: "Ben ancak Rabb'imden bana vahyedilene uyuyorum. Bu, iman eden bir halk için Rabb'inizden gelen bir basiret,[1] bir yol gösterici ve bir rahmettir."
Detay ve Kelime Analizi
204
وَإِذَا
قُرِئَ
ٱلْقُرْءَانُ
فَٱسْتَمِعُوا۟
لَهُۥ
وَأَنصِتُوا۟
لَعَلَّكُمْ
تُرْحَمُونَ
Kur'an okunduğu zaman hemen susup onu dinleyin[1] ki size rahmet edilsin.[2]
Detay ve Kelime Analizi
205
وَٱذْكُر
رَّبَّكَ
فِى
نَفْسِكَ
تَضَرُّعًۭا
وَخِيفَةًۭ
وَدُونَ
ٱلْجَهْرِ
مِنَ
ٱلْقَوْلِ
بِٱلْغُدُوِّ
وَٱلْـَٔاصَالِ
وَلَا
تَكُن
مِّنَ
ٱلْغَـٰفِلِينَ
Nefsinde[1] tedarruan[2] ve çekinerek, yüksek olmayan bir sesle sabah akşam[3] Rabb'ini an. Umursamazlardan olma!
Detay ve Kelime Analizi
206
إِنَّ
ٱلَّذِينَ
عِندَ
رَبِّكَ
لَا
يَسْتَكْبِرُونَ
عَنْ
عِبَادَتِهِۦ
وَيُسَبِّحُونَهُۥ
وَلَهُۥ
يَسْجُدُونَ ۩
Rabb'ine yakın olanlar, O'na kulluk etmekten asla kibirlenmezler; O'nu tesbih[1] ederler ve O'na secde[2] ederler.
Detay ve Kelime Analizi