Monoteist Meali
Eğer Biz'im adımıza bazı sözler uydurmuş olsaydı;
Ve lev tekavvele aleyna ba'dal ekavil.
Kelimeler
Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
- Eğer Peygamber bize atfen bazı sözler uydurmaya kalkışsaydı, elbette onu bundan dolayı kıskıvrak yakalardık; sonra da onun şah damarını keser atardık. Hiçbiriniz buna engel de olamazdınız.
Mehmet Okuyan
(O elçi) bize (atfen) bazı sözler uydurmuş olsaydı,
Edip Yüksel
O bize bazı sözler yakıştırsa,
Süleymaniye Vakfı
(Resulümüz Muhammed) Eğer bizim adımıza bazı sözler uydurmuş olsaydı[1],
Ali Rıza Safa
Bize yakıştırarak sözler uydurmuş olsaydı.
Mustafa İslamoğlu
Ve eğer (Peygamber) kısmen dahi, söylemediğimiz sözler uydurarak Bize isnat etseydi,
Yaşar Nuri Öztürk
Eğer bazı lafları bizim sözlerimiz diye ortaya sürseydi,
Ali Bulaç
Eğer o, bize karşı bazı sözleri uydurup söylemiş olsaydı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O Bizim adımıza bazı laflar uydurmaya kalkışsaydı,
Muhammed Esed
Şimdi o, (kendisine bunu emanet ettiğimiz kişi,) (kendi) sözlerinden bir kısmını Bize isnad etmeye kalkışsaydı,
Diyanet İşleri
(44-45) Eğer (Peygamber) bize isnat ederek bazı sözler uydurmuş olsaydı, mutlaka onu kudretimizle yakalardık.
Elmalılı Hamdi Yazır
O bize isnaden ba'zı laflar uydurmağa kalkışsaydı
Süleyman Ateş
Eğer o, (Muhammed), bazı laflar uydurup bize iftira etseydi,
Gültekin Onan
Eğer o bize karşı bazı sözleri uydurup söylemiş olsaydı.
Hasan Basri Çantay
Eğer (peygamber söylemediğimiz) ba'zı sözleri bize karşı kendiliğinden uydurmuş olsaydı,
İbni Kesir
Eğer o; bazı sözleri Bize karşı buna katmış olsaydı,
Şaban Piriş
Eğer (Muhammed) bizim hakkımızda sözler uydurmuş olsaydı.
Ahmed Hulusi
Uydurup bize atfetseydi;
Edip Yüksel (Eski Baskı)
O bize bazı sözler yakıştırsa,
Erhan Aktaş
Eğer Biz'im adımıza bazı sözler uydurmuş olsaydı;
Progressive Muslims
And had he attributed anything falsely to Us.
Sam Gerrans
(And had he ascribed to Us any sayings,
Aisha Bewley
If he had made up any sayings and ascribed them to Us,
Rashad Khalifa
Had he uttered any other teachings.
Edip-Layth
Had he attributed anything falsely to Us.
Monoteist Meali
Eğer Biz'im adımıza bazı sözler uydurmuş olsaydı;
Bayraktar Bayraklı
- Eğer Peygamber bize atfen bazı sözler uydurmaya kalkışsaydı, elbette onu bundan dolayı kıskıvrak yakalardık; sonra da onun şah damarını keser atardık. Hiçbiriniz buna engel de olamazdınız.
Mehmet Okuyan
(O elçi) bize (atfen) bazı sözler uydurmuş olsaydı,
Edip Yüksel
O bize bazı sözler yakıştırsa,
Süleymaniye Vakfı
(Resulümüz Muhammed) Eğer bizim adımıza bazı sözler uydurmuş olsaydı[1],
Ali Rıza Safa
Bize yakıştırarak sözler uydurmuş olsaydı.
Mustafa İslamoğlu
Ve eğer (Peygamber) kısmen dahi, söylemediğimiz sözler uydurarak Bize isnat etseydi,
Yaşar Nuri Öztürk
Eğer bazı lafları bizim sözlerimiz diye ortaya sürseydi,
Ali Bulaç
Eğer o, bize karşı bazı sözleri uydurup söylemiş olsaydı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O Bizim adımıza bazı laflar uydurmaya kalkışsaydı,
Muhammed Esed
Şimdi o, (kendisine bunu emanet ettiğimiz kişi,) (kendi) sözlerinden bir kısmını Bize isnad etmeye kalkışsaydı,
Diyanet İşleri
(44-45) Eğer (Peygamber) bize isnat ederek bazı sözler uydurmuş olsaydı, mutlaka onu kudretimizle yakalardık.
Elmalılı Hamdi Yazır
O bize isnaden ba'zı laflar uydurmağa kalkışsaydı
Süleyman Ateş
Eğer o, (Muhammed), bazı laflar uydurup bize iftira etseydi,
Gültekin Onan
Eğer o bize karşı bazı sözleri uydurup söylemiş olsaydı.
Hasan Basri Çantay
Eğer (peygamber söylemediğimiz) ba'zı sözleri bize karşı kendiliğinden uydurmuş olsaydı,
İbni Kesir
Eğer o; bazı sözleri Bize karşı buna katmış olsaydı,
Şaban Piriş
Eğer (Muhammed) bizim hakkımızda sözler uydurmuş olsaydı.
Ahmed Hulusi
Uydurup bize atfetseydi;
Edip Yüksel (Eski Baskı)
O bize bazı sözler yakıştırsa,
Erhan Aktaş
Eğer Biz'im adımıza bazı sözler uydurmuş olsaydı;
Progressive Muslims
And had he attributed anything falsely to Us.
Sam Gerrans
(And had he ascribed to Us any sayings,
Aisha Bewley
If he had made up any sayings and ascribed them to Us,
Rashad Khalifa
Had he uttered any other teachings.
Edip-Layth
Had he attributed anything falsely to Us.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.