Monoteist Meali
Görüyor musunuz Lat'ı ve Uzza'yı?
أَفَرَءَيْتُمُ
ٱللَّـٰتَ
وَٱلْعُزَّىٰ
E fe reeytumul late vel uzza.
Kelimeler
| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | eferaeytumu | gördünüz mü? | راي |
| 2 | l-late | Lat | - |
| 3 | vel'uzza | ve 'Uzza'yı | - |
Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
Gördünüz mü o Lat ve 'Uzza'yı?
Mehmet Okuyan
(19, 20) Lât'a, Uzzâ'ya ve diğer üçüncüsü olan Menât'a (neden taptığınızı) hiç düşündünüz mü?
Edip Yüksel
Gördünüz mü (dişi putlarınız olan) Lat ve Uzza'yı?[1]
Süleymaniye Vakfı
Peki siz, Lat'ı ve Uzza'yı gördünüz mü?
Ali Rıza Safa
Lat ve Uzza'yı görüyor musunuz?
Mustafa İslamoğlu
Peki hiç düşündünüz mı Lat, Uzza
Yaşar Nuri Öztürk
Gördünüz mü Uzza'yı, Lat'ı.
Ali Bulaç
Gördünüz mü? Haber verin; Lat ve Uzza'yı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Siz de gördünüz değil mi Lat ve Uzza'yı?
Muhammed Esed
Hiç düşündünüz mü (neden taptığınızı) Lat ve 'Uzza'ya?
Diyanet İşleri
(19-20) Lat ve Uzza'ya ve diğer üçüncüsü Menat'a ne dersiniz?
Elmalılı Hamdi Yazır
Siz de gördünüz değil mi Lat-ü Uzza'yı?
Süleyman Ateş
Gördünüz mü o Lat ve 'Uzza'yı?
Gültekin Onan
Gördünüz mü? Haber verin; Lat ve Uzza'yı.
Hasan Basri Çantay
(19-20) (Allahı bırakıb tapdığınız) Lat(ın), Uzza (nın) ve (bunların) üçüncüsü olan diğer Menat (ın her hangi birşey hakkında zerrece kudretleri var mı?) Bize haber verin.
İbni Kesir
Gördünüz mü Lat ve Uzza'yı?
Şaban Piriş
-Gördünüz mü Uzza'yı ve Lat'ı?
Ahmed Hulusi
Gördünüz mü Lat'ı, Uzza'yı?
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Gördünüz mü (dişi putlarınız olan) Lat ve Uzza'yı?
Erhan Aktaş
Görüyor musunuz Lat'ı ve Uzza'yı?
Progressive Muslims
Have you considered Allaat and Al-`Uzzah
Sam Gerrans
Have you considered Al-Lāt and Al-ʿUzzā,
Aisha Bewley
Have you really considered al-Lat and al-‘Uzza
Rashad Khalifa
Compare this with the female idols Allaat and Al-'Uzzah.
Edip-Layth
Have you considered Allaat and Aluzzah?
Monoteist Meali
Görüyor musunuz Lat'ı ve Uzza'yı?
| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | eferaeytumu | gördünüz mü? | راي |
| 2 | l-late | Lat | - |
| 3 | vel'uzza | ve 'Uzza'yı | - |
Bayraktar Bayraklı
Gördünüz mü o Lat ve 'Uzza'yı?
Mehmet Okuyan
(19, 20) Lât'a, Uzzâ'ya ve diğer üçüncüsü olan Menât'a (neden taptığınızı) hiç düşündünüz mü?
Edip Yüksel
Gördünüz mü (dişi putlarınız olan) Lat ve Uzza'yı?[1]
Süleymaniye Vakfı
Peki siz, Lat'ı ve Uzza'yı gördünüz mü?
Ali Rıza Safa
Lat ve Uzza'yı görüyor musunuz?
Mustafa İslamoğlu
Peki hiç düşündünüz mı Lat, Uzza
Yaşar Nuri Öztürk
Gördünüz mü Uzza'yı, Lat'ı.
Ali Bulaç
Gördünüz mü? Haber verin; Lat ve Uzza'yı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Siz de gördünüz değil mi Lat ve Uzza'yı?
Muhammed Esed
Hiç düşündünüz mü (neden taptığınızı) Lat ve 'Uzza'ya?
Diyanet İşleri
(19-20) Lat ve Uzza'ya ve diğer üçüncüsü Menat'a ne dersiniz?
Elmalılı Hamdi Yazır
Siz de gördünüz değil mi Lat-ü Uzza'yı?
Süleyman Ateş
Gördünüz mü o Lat ve 'Uzza'yı?
Gültekin Onan
Gördünüz mü? Haber verin; Lat ve Uzza'yı.
Hasan Basri Çantay
(19-20) (Allahı bırakıb tapdığınız) Lat(ın), Uzza (nın) ve (bunların) üçüncüsü olan diğer Menat (ın her hangi birşey hakkında zerrece kudretleri var mı?) Bize haber verin.
İbni Kesir
Gördünüz mü Lat ve Uzza'yı?
Şaban Piriş
-Gördünüz mü Uzza'yı ve Lat'ı?
Ahmed Hulusi
Gördünüz mü Lat'ı, Uzza'yı?
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Gördünüz mü (dişi putlarınız olan) Lat ve Uzza'yı?
Erhan Aktaş
Görüyor musunuz Lat'ı ve Uzza'yı?
Progressive Muslims
Have you considered Allaat and Al-`Uzzah
Sam Gerrans
Have you considered Al-Lāt and Al-ʿUzzā,
Aisha Bewley
Have you really considered al-Lat and al-‘Uzza
Rashad Khalifa
Compare this with the female idols Allaat and Al-'Uzzah.
Edip-Layth
Have you considered Allaat and Aluzzah?
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.