38. Sâd suresi, 12. ayet

Kezzebet kablehum kavmu nuhın ve adun ve fir'avnu zul evtadi.
Monoteist Meali
Onlardan önce Nuh toplumu, Ad, kazıklar sahibi Firavun da yalanlamıştı.
# Kelime Anlam Kök
1 kezzebet yalanlamıştı كذب
2 kablehum onlardan önce قبل
3 kavmu kavmi قوم
4 nuhin Nuh -
5 ve aadun ve Ad (kavmi) عود
6 ve fir'avnu ve Fir'avn -
7 zu sahibi -
8 l-evtadi kazıklar وتد
Bayraktar Bayraklı
- Onlardan önce Nuh kavmi, 'Ad kavmi, kazıklar sahibi Firavun, Semud, Lut kavmi ve Eyke halkı da yalanladılar. İşte bunlar da birleşik topluluklardı.
Mehmet Okuyan
(12, 13) (Nitekim) kendilerinden önce Nuh kavmi, Âd (kavmi), kazıklar sahibi Firavun, Semûd, Lut kavmi ve Eyke halkı (gibi) bütün bu gruplar yalanlamışlardı.
Edip Yüksel
Onlardan önce Nuh halkı, Ad ve saltanat sahibi Firavun da yalanlamıştı.
Süleymaniye Vakfı
Onlardan önce Nuh halkı, Ad, kazıkları (piramitleri) olan[1] Firavun da yalana sarılmıştı,
Ali Rıza Safa
Onlardan önce, Nuh toplumu, Âd ve direkler edinen Firavun da yalanlamıştı.
Mustafa İslamoğlu
Onlardan önce Nuh ve Ad kavmi ve yüksek sütunlar sahibi Firavun da gerçeği yalanlamıştı;
Yaşar Nuri Öztürk
Onlardan önce Nuh kavmi ve Ad da yalanlamıştı. Kazıklar sahibi Firavun da...
Ali Bulaç
Onlardan önce Nuh kavmi, Ad ve kazıklar sahibi Firavun da yalanlamıştı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Onlardan önce Nuh kavmi, Ad kavmi ve o kazıkların (büyük yapıtların) sahibi Firavun da peygamberleri yalanladılar.
Muhammed Esed
Daha önce Nuh kavmi, 'Ad (kavmi) ve (sayısız) direkler üstünde duran çadırların sahibi Firavun (toplumu) da hakikati yalanladılar,
Diyanet İşleri
(12-13) Onlardan önce de Nuh kavmi, Ad kavmi, kazıklar sahibi Firavun, Semud kavmi, Lut kavmi ve Eyke halkı da Peygamberleri yalanlamışlardı. İşte onlar da (böyle) gruplardı.
Elmalılı Hamdi Yazır
Onlardan evvel tekzib etmişti Nuh kavmi ve Ad ve o kazıkların sahibi Fir'avn
Süleyman Ateş
Onlardan önce de Nuh kavmi, Ad (kavmi) ve kazıklar sahibi (temelleri kazık gibi yere çakılmış, yüksek pramitler yaptıran) Fir'avn da yalanlamıştı.
Gültekin Onan
Onlardan önce Nuh kavmi, Ad ve kazıklar sahibi Firavun da yalanlamıştı.
Hasan Basri Çantay
(12-13) Onlardan evvel Nuuh kavmi, Aad ve kazıklar saahibi Fir'avn, Semud, Lut kavim (ler) i ile Eyke yaranı da (peygamberlerini) tekzib etmiş (ler) di. İşte o partiler (in akıbeti)!
İbni Kesir
Onlardan önce, Nuh kavmi, Ad ve kazıklar sahibi Firavun da yalanlamıştı.
Şaban Piriş
Onlardan önce Nuh, Ad ve piramit sahibi Firavun kavmi de yalanlamıştı.
Ahmed Hulusi
Bunlardan önce Nuh'un halkı, Ad (Hud'un halkı) ve sütunlar (üzerine kurulu saraylar) sahibi Firavun yalanladı.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Onlardan önce Nuh halkı, Ad ve piramitler sahibi Firavun da yalanlamıştı.
Erhan Aktaş
Onlardan önce Nuh toplumu, Ad, kazıklar sahibi Firavun da yalanlamıştı.
Progressive Muslims
Disbelieving before them were the people of Noah, 'Aad, and Pharaoh with the planks.
Sam Gerrans
The people of Noah denied before them, and ʿĀd, and Pharaoh, the Lord of Stakes,
Aisha Bewley
Before them the people of Nuh denied the truth, as did ‘Ad and Pharaoh of the Stakes,
Rashad Khalifa
Disbelieving before them were the people of Noah, 'Aad, and the mighty Pharaoh.
Edip-Layth
Rejecting before them were the people of Noah, Aad, and Pharaoh with the planks.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.