Kelimeler
Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
- Aralarında bembeyaz, içenlerin lezzet aldığı kaynaklardan doldurulmuş kadehler dolaştırılacaktır.
Mehmet Okuyan
(45, 46) Onlara (içleri) pınardan (doldurulmuş) berrak, içenlere lezzet veren kadehler dolaştırılacaktır.
Edip Yüksel
Onlara pınarlardan doldurulmuş kadehler sunulur.
Süleymaniye Vakfı
Çevrelerinde, kaynağından doldurulmuş kadehler dolaştırılır[1];
Ali Rıza Safa
Kaynağından kadehler çevrelerinde dolaştırılır.
Mustafa İslamoğlu
Aralarında kaynağından doldurulmuş kadehlerle kendilerine servis yapılacak;
Yaşar Nuri Öztürk
Kaynaktan doldurulmuş kadehler dolandırılır çevrelerinde.
Ali Bulaç
Kaynaktan (doldurulmuş) kadehlerle çevrelerinde dolaşılır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Akan kaynaktan dolu kadehlerle kendilerine pırlanılır (sunulur).
Muhammed Esed
Aralarında dupduru pınarlardan (içecekle doldurulmuş) bir kase dolaştırılacak,
Diyanet İşleri
(45-46) Onların etrafında cennet pınarından doldurulmuş, berrak ve içenlere lezzet veren kadehler dolaştırılır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Mainden bir ke's ile üzerlerine pırlanılır
Süleyman Ateş
Önlerinde akan kaynaktan (doldurulmuş) kadehler dolaştırılır.
Gültekin Onan
Kaynaktan (doldurulmuş) kadehlerle çevrelerinde dolaşılır.
Hasan Basri Çantay
Onların her biri (şerab-ı) maıynden türlü kadehlerle tavaf (ve ziyaret edilir (ler).
İbni Kesir
Kendilerine kaynaktan doldurulmuş kadehler sunulur,
Şaban Piriş
(45-46) Etraflarında berrak bir kaynaktan, içenlere lezzet veren kadehler dolaştırılır.
Ahmed Hulusi
Kaynaktan (Esma hakikatinden) doldurulmuş kaseleri (kuvveleri) gezdirilir.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Onlara pınarlardan doldurulmuş kadehler sunulur.
Erhan Aktaş
Etraflarında kaynaklardan doldurulmuş kaseler dolaştırılır.
Progressive Muslims
They will be served with cups of pure drinks.
Sam Gerrans
Circulated among them will be a cup from a running spring,
Aisha Bewley
a cup from a flowing spring passing round among them,
Rashad Khalifa
Cups of pure drinks will be offered to them.
Edip-Layth
They will be served with cups of pure drinks.
Monoteist Meali
Etraflarında kaynaklardan doldurulmuş kaseler dolaştırılır.
Bayraktar Bayraklı
- Aralarında bembeyaz, içenlerin lezzet aldığı kaynaklardan doldurulmuş kadehler dolaştırılacaktır.
Mehmet Okuyan
(45, 46) Onlara (içleri) pınardan (doldurulmuş) berrak, içenlere lezzet veren kadehler dolaştırılacaktır.
Edip Yüksel
Onlara pınarlardan doldurulmuş kadehler sunulur.
Süleymaniye Vakfı
Çevrelerinde, kaynağından doldurulmuş kadehler dolaştırılır[1];
Ali Rıza Safa
Kaynağından kadehler çevrelerinde dolaştırılır.
Mustafa İslamoğlu
Aralarında kaynağından doldurulmuş kadehlerle kendilerine servis yapılacak;
Yaşar Nuri Öztürk
Kaynaktan doldurulmuş kadehler dolandırılır çevrelerinde.
Ali Bulaç
Kaynaktan (doldurulmuş) kadehlerle çevrelerinde dolaşılır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Akan kaynaktan dolu kadehlerle kendilerine pırlanılır (sunulur).
Muhammed Esed
Aralarında dupduru pınarlardan (içecekle doldurulmuş) bir kase dolaştırılacak,
Diyanet İşleri
(45-46) Onların etrafında cennet pınarından doldurulmuş, berrak ve içenlere lezzet veren kadehler dolaştırılır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Mainden bir ke's ile üzerlerine pırlanılır
Süleyman Ateş
Önlerinde akan kaynaktan (doldurulmuş) kadehler dolaştırılır.
Gültekin Onan
Kaynaktan (doldurulmuş) kadehlerle çevrelerinde dolaşılır.
Hasan Basri Çantay
Onların her biri (şerab-ı) maıynden türlü kadehlerle tavaf (ve ziyaret edilir (ler).
İbni Kesir
Kendilerine kaynaktan doldurulmuş kadehler sunulur,
Şaban Piriş
(45-46) Etraflarında berrak bir kaynaktan, içenlere lezzet veren kadehler dolaştırılır.
Ahmed Hulusi
Kaynaktan (Esma hakikatinden) doldurulmuş kaseleri (kuvveleri) gezdirilir.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Onlara pınarlardan doldurulmuş kadehler sunulur.
Erhan Aktaş
Etraflarında kaynaklardan doldurulmuş kaseler dolaştırılır.
Progressive Muslims
They will be served with cups of pure drinks.
Sam Gerrans
Circulated among them will be a cup from a running spring,
Aisha Bewley
a cup from a flowing spring passing round among them,
Rashad Khalifa
Cups of pure drinks will be offered to them.
Edip-Layth
They will be served with cups of pure drinks.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.