Monoteist Meali
Hiç mi deveye[1] bakmıyorlar, nasıl yaratılmış?
Dipnotlar
[1]
Diğer bir okuyuşa göre "bulutlara." "İbil," deve demektir. Bu kelime "ibbil" olarak okunduğunda ise "bulut" anlamına gelmektedir.
E fe la yanzurune ilel ibili keyfe hulikat.
Kelimeler
Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
-Develerin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bakmazlar mı?
Mehmet Okuyan
Bakmazlar mı o deveye, nasıl yaratılmış!
Edip Yüksel
Bakmazlar mı develere, nasıl yaratıldı?
Süleymaniye Vakfı
(İnsanlar) develere hiç bakmazlar mı nasıl yaratılmış,
Ali Rıza Safa
Yağmur yüklü bulutlara bakmıyorlar mı; nasıl yaratılmış?[595]
Mustafa İslamoğlu
Peki, (yeniden dirilişi inkar edenler) yağmur yüklü bulutlara bakmazlar mı nasıl yaratılmış?
Yaşar Nuri Öztürk
Bakmıyorlar mı o deveye, nasıl yaratıldı!
Ali Bulaç
Bakmıyorlar mı o deveye; nasıl yaratıldı?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Hala bakmazlar mı o deveye ki, nasıl yaratılmış?
Muhammed Esed
Peki, (o yeniden dirilmeyi inkar edenler) bakmazlar mı yağmur yüklü bulutlara (ve görmezler mi) nasıl yaratılmış onlar?
Diyanet İşleri
Deveye bakmıyorlar mı, nasıl yaratılmıştır!
Elmalılı Hamdi Yazır
Ya hala bakmazlar mı o deveye: nasıl yaratılmış?
Süleyman Ateş
Bakmıyorlar mı develere, nasıl yaratılmış?
Gültekin Onan
Bakmıyorlar mı o deveye; nasıl yaratıldı?
Hasan Basri Çantay
Onlar haala (ibretle) bakmazlar mı o deveye, nasıl yaratılmışdır o?
İbni Kesir
Onlar deveye bakmazlar mı, nasıl yaratılmıştır?
Şaban Piriş
Bakmazlar mı deveye? Nasıl yaratıldı?
Ahmed Hulusi
Bakmıyorlar mı el İbil'e (yağmur yüklü bulutlara) nasıl yaratılmış?
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Bakmazlar mı develere, nasıl yaratıldı?
Erhan Aktaş
Hiç mi deveye[1] bakmıyorlar, nasıl yaratılmış?
Progressive Muslims
Will they not look at the camels, how are they created
Sam Gerrans
Will they then not look at the camels — how they were created!
Aisha Bewley
Have they not looked at the camel – how it was created?
Rashad Khalifa
Why do they not reflect on the camels and how they are created?
Edip-Layth
Will they not look at the camels/clouds, how are they created?
Monoteist Meali
Hiç mi deveye[1] bakmıyorlar, nasıl yaratılmış?
Dipnotlar
[1] Diğer bir okuyuşa göre "bulutlara." "İbil," deve demektir. Bu kelime "ibbil" olarak okunduğunda ise "bulut" anlamına gelmektedir.
Bayraktar Bayraklı
-Develerin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bakmazlar mı?
Mehmet Okuyan
Bakmazlar mı o deveye, nasıl yaratılmış!
Edip Yüksel
Bakmazlar mı develere, nasıl yaratıldı?
Süleymaniye Vakfı
(İnsanlar) develere hiç bakmazlar mı nasıl yaratılmış,
Ali Rıza Safa
Yağmur yüklü bulutlara bakmıyorlar mı; nasıl yaratılmış?[595]
Mustafa İslamoğlu
Peki, (yeniden dirilişi inkar edenler) yağmur yüklü bulutlara bakmazlar mı nasıl yaratılmış?
Yaşar Nuri Öztürk
Bakmıyorlar mı o deveye, nasıl yaratıldı!
Ali Bulaç
Bakmıyorlar mı o deveye; nasıl yaratıldı?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Hala bakmazlar mı o deveye ki, nasıl yaratılmış?
Muhammed Esed
Peki, (o yeniden dirilmeyi inkar edenler) bakmazlar mı yağmur yüklü bulutlara (ve görmezler mi) nasıl yaratılmış onlar?
Diyanet İşleri
Deveye bakmıyorlar mı, nasıl yaratılmıştır!
Elmalılı Hamdi Yazır
Ya hala bakmazlar mı o deveye: nasıl yaratılmış?
Süleyman Ateş
Bakmıyorlar mı develere, nasıl yaratılmış?
Gültekin Onan
Bakmıyorlar mı o deveye; nasıl yaratıldı?
Hasan Basri Çantay
Onlar haala (ibretle) bakmazlar mı o deveye, nasıl yaratılmışdır o?
İbni Kesir
Onlar deveye bakmazlar mı, nasıl yaratılmıştır?
Şaban Piriş
Bakmazlar mı deveye? Nasıl yaratıldı?
Ahmed Hulusi
Bakmıyorlar mı el İbil'e (yağmur yüklü bulutlara) nasıl yaratılmış?
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Bakmazlar mı develere, nasıl yaratıldı?
Erhan Aktaş
Hiç mi deveye[1] bakmıyorlar, nasıl yaratılmış?
Progressive Muslims
Will they not look at the camels, how are they created
Sam Gerrans
Will they then not look at the camels — how they were created!
Aisha Bewley
Have they not looked at the camel – how it was created?
Rashad Khalifa
Why do they not reflect on the camels and how they are created?
Edip-Layth
Will they not look at the camels/clouds, how are they created?
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.