Monoteist Meali
Rabb'inin yüce adını tesbih[1] et.
Dipnotlar
[1]
Allah'ın, her türlü kusur ve eksiklikten arınık, bütün mükemmel niteliklere sahip olduğunu bilmek; Allah'ı kendisine özgü nitelikleri ile tanımak ve tanıtmak demektir. Tesbih, tevhid inancının ve anlayışının kavranmasıdır. Allah'ı şirk içeren her türlü düşünce ve inançtan arındırarak, Kendisine özgü nitelikleri ile yüceltmek demektir (20:130). Tesbihi, bazı sözlerin (Subhanallah, Elhamdulillah vb.) belli sayılarla tekrar edilmesine indirgemek hurafeden başka bir şey değildir.
Sebbihısme rabbikel a'la.
Kelimeler
Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
Rabbinin o yüce ismini tesbih et.
Mehmet Okuyan
Yüce Rabbinin adını tesbih et (yücelt)!
Edip Yüksel
Yüce Efendinin ismini eksikliklerden uzak tut.
Süleymaniye Vakfı
En yüce olan Rabbinin ismine /özelliklerine boyun eğ![1]
Ali Rıza Safa
Yüceliği Eşsiz Efendinin İsmini yücelt!
Mustafa İslamoğlu
(Ey muhatab) yücelikte eşsiz olan Rabbin adına/adıyla hareket et!
Yaşar Nuri Öztürk
Rabbinin o yüce adını tespih et!
Ali Bulaç
Yüce ismini tesbih et,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Tesbih et Rabbinin A'la (yüce) ismini.
Muhammed Esed
Yücelt Rabbinin sınırsız şanını! Yüceler Yücesi(nin şanını),
Diyanet İşleri
Yüce Rabbinin adını tespih et.
Elmalılı Hamdi Yazır
Tesbih et rabbının a'la ismine
Süleyman Ateş
Rabbinin yüce adını tesbih et (O'nun eksikliklerden uzak olduğunu an).
Gültekin Onan
Rabbinin yüce ismini tesbih et.
Hasan Basri Çantay
Rabbinin o yüce adını tesbih (ve tenzih) et,
İbni Kesir
Rabbının o çok yüce adını tesbih et.
Şaban Piriş
(Her şeyden) yüce olan Rabbinin adını tesbih et.
Ahmed Hulusi
Rabbinin en ala ismini tespih et (Esma'sıyla hakikatin olan Rabbinin ala oluşunu derunundan yaşa)!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Yüce Rabbinin ismini eksikliklerden uzak tut.
Erhan Aktaş
Rabb'inin yüce adını tesbih[1] et.
Progressive Muslims
Glorify the name of your Lord, the Most High.
Sam Gerrans
Glorify thou the name of thy Lord, the Most High,
Aisha Bewley
Glorify the Name of your Lord, the Most High:
Rashad Khalifa
Glorify the name of your Lord, the Most High.
Edip-Layth
Glorify the name of your Lord, the Most High.
Monoteist Meali
Rabb'inin yüce adını tesbih[1] et.
Dipnotlar
[1] Allah'ın, her türlü kusur ve eksiklikten arınık, bütün mükemmel niteliklere sahip olduğunu bilmek; Allah'ı kendisine özgü nitelikleri ile tanımak ve tanıtmak demektir. Tesbih, tevhid inancının ve anlayışının kavranmasıdır. Allah'ı şirk içeren her türlü düşünce ve inançtan arındırarak, Kendisine özgü nitelikleri ile yüceltmek demektir (20:130). Tesbihi, bazı sözlerin (Subhanallah, Elhamdulillah vb.) belli sayılarla tekrar edilmesine indirgemek hurafeden başka bir şey değildir.
Bayraktar Bayraklı
Rabbinin o yüce ismini tesbih et.
Mehmet Okuyan
Yüce Rabbinin adını tesbih et (yücelt)!
Edip Yüksel
Yüce Efendinin ismini eksikliklerden uzak tut.
Süleymaniye Vakfı
En yüce olan Rabbinin ismine /özelliklerine boyun eğ![1]
Ali Rıza Safa
Yüceliği Eşsiz Efendinin İsmini yücelt!
Mustafa İslamoğlu
(Ey muhatab) yücelikte eşsiz olan Rabbin adına/adıyla hareket et!
Yaşar Nuri Öztürk
Rabbinin o yüce adını tespih et!
Ali Bulaç
Yüce ismini tesbih et,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Tesbih et Rabbinin A'la (yüce) ismini.
Muhammed Esed
Yücelt Rabbinin sınırsız şanını! Yüceler Yücesi(nin şanını),
Diyanet İşleri
Yüce Rabbinin adını tespih et.
Elmalılı Hamdi Yazır
Tesbih et rabbının a'la ismine
Süleyman Ateş
Rabbinin yüce adını tesbih et (O'nun eksikliklerden uzak olduğunu an).
Gültekin Onan
Rabbinin yüce ismini tesbih et.
Hasan Basri Çantay
Rabbinin o yüce adını tesbih (ve tenzih) et,
İbni Kesir
Rabbının o çok yüce adını tesbih et.
Şaban Piriş
(Her şeyden) yüce olan Rabbinin adını tesbih et.
Ahmed Hulusi
Rabbinin en ala ismini tespih et (Esma'sıyla hakikatin olan Rabbinin ala oluşunu derunundan yaşa)!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Yüce Rabbinin ismini eksikliklerden uzak tut.
Erhan Aktaş
Rabb'inin yüce adını tesbih[1] et.
Progressive Muslims
Glorify the name of your Lord, the Most High.
Sam Gerrans
Glorify thou the name of thy Lord, the Most High,
Aisha Bewley
Glorify the Name of your Lord, the Most High:
Rashad Khalifa
Glorify the name of your Lord, the Most High.
Edip-Layth
Glorify the name of your Lord, the Most High.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.