Monoteist Meali
Firavun ve Semud'un.
فِرْعَوْنَ
وَثَمُودَ
Fir'avne ve semud.
Kelimeler
| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | fir'avne | Fir'avn'ın | - |
| 2 | ve semude | ve Semud'un | - |
Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
- Orduların, Firavun ve Semud'un uğradıkları helakın haberi sana geldi mi?
Mehmet Okuyan
(17, 18) Firavun ve Semûd ordularının haberi sana geldi, (değil) mi?
Edip Yüksel
Firavunun, Semud'un?
Süleymaniye Vakfı
Firavun ve Semud ordularının…
Ali Rıza Safa
Firavun ve Semud?
Mustafa İslamoğlu
Firavun'un ve Semud kavminin (ordularından)?
Yaşar Nuri Öztürk
Yani Firavun ve Semud'un?
Ali Bulaç
Firavun ve Semud (ordularının)?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Firavun'un ve Semud'un kıssası?
Muhammed Esed
Firavun ve Semud (kavmi)nin?
Diyanet İşleri
(17-18) Orduların, Firavun ve Semud'un haberi sana geldi mi?
Elmalılı Hamdi Yazır
Fir'avnin ve Semudün
Süleyman Ateş
(Yani) Fir'avn ve Semud (kavimlerin)in?
Gültekin Onan
Firavun ve Semud (ordularının)?
Hasan Basri Çantay
(17-18) Sana (Habibim) o orduların, Firavn ve Semuudun haberi geldi ya.
İbni Kesir
Firavun ve Semud'un.
Şaban Piriş
Firavun ve Semud'un?
Ahmed Hulusi
Firavun ve Semud'u (helak eden)!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Firavun'un, Semud'un?
Erhan Aktaş
Firavun ve Semud'un.
Progressive Muslims
Pharaoh and Thamud
Sam Gerrans
Of Pharaoh, and of Thamūd?
Aisha Bewley
of Pharaoh and Thamud?
Rashad Khalifa
Pharaoh and Thamoud?
Edip-Layth
Pharaoh and Thamud?
Monoteist Meali
Firavun ve Semud'un.
| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | fir'avne | Fir'avn'ın | - |
| 2 | ve semude | ve Semud'un | - |
Bayraktar Bayraklı
- Orduların, Firavun ve Semud'un uğradıkları helakın haberi sana geldi mi?
Mehmet Okuyan
(17, 18) Firavun ve Semûd ordularının haberi sana geldi, (değil) mi?
Edip Yüksel
Firavunun, Semud'un?
Süleymaniye Vakfı
Firavun ve Semud ordularının…
Ali Rıza Safa
Firavun ve Semud?
Mustafa İslamoğlu
Firavun'un ve Semud kavminin (ordularından)?
Yaşar Nuri Öztürk
Yani Firavun ve Semud'un?
Ali Bulaç
Firavun ve Semud (ordularının)?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Firavun'un ve Semud'un kıssası?
Muhammed Esed
Firavun ve Semud (kavmi)nin?
Diyanet İşleri
(17-18) Orduların, Firavun ve Semud'un haberi sana geldi mi?
Elmalılı Hamdi Yazır
Fir'avnin ve Semudün
Süleyman Ateş
(Yani) Fir'avn ve Semud (kavimlerin)in?
Gültekin Onan
Firavun ve Semud (ordularının)?
Hasan Basri Çantay
(17-18) Sana (Habibim) o orduların, Firavn ve Semuudun haberi geldi ya.
İbni Kesir
Firavun ve Semud'un.
Şaban Piriş
Firavun ve Semud'un?
Ahmed Hulusi
Firavun ve Semud'u (helak eden)!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Firavun'un, Semud'un?
Erhan Aktaş
Firavun ve Semud'un.
Progressive Muslims
Pharaoh and Thamud
Sam Gerrans
Of Pharaoh, and of Thamūd?
Aisha Bewley
of Pharaoh and Thamud?
Rashad Khalifa
Pharaoh and Thamoud?
Edip-Layth
Pharaoh and Thamud?
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.