Monoteist Meali
Rabb'inin buyruğunu yerine getirdiği zaman,
Ve ezinet li rabbiha ve hukkat.
Kelimeler
Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
- Yeryüzü dümdüz hale getirildiğinde, içindeki her şeyi dışarı atarak tamamen boşaldığında ve tabiatı gereği Rabbine kulak verdiğinde,
Mehmet Okuyan
Rabbin(in emrin)e kulak verip (hüküm) gerçekleştirildiği(nde mahşerde toplanacaksınız).
Edip Yüksel
Ve doğal yapısı gereğince Efendisine kulak verdiği zaman.
Süleymaniye Vakfı
Rabbini dinlediği ve görevini yaptığı onaylanmış olur.[1]
Ali Rıza Safa
Ve yaratılışı gereği, Efendisine boyun eğdiğinde.
Mustafa İslamoğlu
yani Rabbine kulak verdiğinde ve sonuç alındığında...
Yaşar Nuri Öztürk
Ve Rabbini dinleyip de hakkın belirişine araç kılındığı zaman!
Ali Bulaç
Ve 'kendi yaratılışına uygun' Rabbine boyun eğdiği zaman.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
ve Rabbini dinleyip haklandığında,
Muhammed Esed
tabiatı gereği Rabbine boyun eğerek:
Diyanet İşleri
Rabbini dinlediği zaman -ki ona yaraşan da budur- (insan yaptıklarını karşısında bulur!)
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve rabbını dinleyip haklandığı vakıt
Süleyman Ateş
Ve kendisine yaraştığı üzere Rabbini(n buyruğunu) dinlediği zaman!
Gültekin Onan
Ve 'kendi yaratılışına uygun' rabbine boyun eğdiği zaman.
Hasan Basri Çantay
(3-4-5) yer uzatıldığı, içinde ne varsa atıb bomboş kaldığı, bu hususda da) Rabbini dinleyib boyun eğdiği zaman, ki yer zaten buna layık olarak yaratılmışdır, (herkes yapdığına kavuşacakdır).
İbni Kesir
Ve Rabbına boyun eğdiğinde. Ki o, zaten boyun eğecektir.
Şaban Piriş
Ve kendisine yaraştığı gibi Rabbine boyun eğdiği zaman..
Ahmed Hulusi
Kendisine hak üzere Rabbini dinleyip boyun eğdiğinde!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Ve doğal yapısı gereğince Rabbine kulak verdiği zaman.
Erhan Aktaş
Rabb'inin buyruğunu yerine getirdiği zaman,
Progressive Muslims
And it permits its Lord, and is ready.
Sam Gerrans
And hearkens to its Lord, as it must––
Aisha Bewley
hearkening to its Lord as it is bound to do!
Rashad Khalifa
It will submit to its Lord and expire.
Edip-Layth
It attends to its Lord, and is ready.
Monoteist Meali
Rabb'inin buyruğunu yerine getirdiği zaman,
Bayraktar Bayraklı
- Yeryüzü dümdüz hale getirildiğinde, içindeki her şeyi dışarı atarak tamamen boşaldığında ve tabiatı gereği Rabbine kulak verdiğinde,
Mehmet Okuyan
Rabbin(in emrin)e kulak verip (hüküm) gerçekleştirildiği(nde mahşerde toplanacaksınız).
Edip Yüksel
Ve doğal yapısı gereğince Efendisine kulak verdiği zaman.
Süleymaniye Vakfı
Rabbini dinlediği ve görevini yaptığı onaylanmış olur.[1]
Ali Rıza Safa
Ve yaratılışı gereği, Efendisine boyun eğdiğinde.
Mustafa İslamoğlu
yani Rabbine kulak verdiğinde ve sonuç alındığında...
Yaşar Nuri Öztürk
Ve Rabbini dinleyip de hakkın belirişine araç kılındığı zaman!
Ali Bulaç
Ve 'kendi yaratılışına uygun' Rabbine boyun eğdiği zaman.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
ve Rabbini dinleyip haklandığında,
Muhammed Esed
tabiatı gereği Rabbine boyun eğerek:
Diyanet İşleri
Rabbini dinlediği zaman -ki ona yaraşan da budur- (insan yaptıklarını karşısında bulur!)
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve rabbını dinleyip haklandığı vakıt
Süleyman Ateş
Ve kendisine yaraştığı üzere Rabbini(n buyruğunu) dinlediği zaman!
Gültekin Onan
Ve 'kendi yaratılışına uygun' rabbine boyun eğdiği zaman.
Hasan Basri Çantay
(3-4-5) yer uzatıldığı, içinde ne varsa atıb bomboş kaldığı, bu hususda da) Rabbini dinleyib boyun eğdiği zaman, ki yer zaten buna layık olarak yaratılmışdır, (herkes yapdığına kavuşacakdır).
İbni Kesir
Ve Rabbına boyun eğdiğinde. Ki o, zaten boyun eğecektir.
Şaban Piriş
Ve kendisine yaraştığı gibi Rabbine boyun eğdiği zaman..
Ahmed Hulusi
Kendisine hak üzere Rabbini dinleyip boyun eğdiğinde!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Ve doğal yapısı gereğince Rabbine kulak verdiği zaman.
Erhan Aktaş
Rabb'inin buyruğunu yerine getirdiği zaman,
Progressive Muslims
And it permits its Lord, and is ready.
Sam Gerrans
And hearkens to its Lord, as it must––
Aisha Bewley
hearkening to its Lord as it is bound to do!
Rashad Khalifa
It will submit to its Lord and expire.
Edip-Layth
It attends to its Lord, and is ready.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.