84. İnşikâk suresi, 10. ayet

Ve emma men utiye kitabehu verae zahrih.
Monoteist Meali
Fakat kime kitabı arkasından[1] verilirse,
Dipnotlar
[1] Hesaba katmadıkları bir şekilde.
# Kelime Anlam Kök
1 veemma ve fakat -
2 men kimin -
3 utiye verilirse اتي
4 kitabehu Kitabı كتب
5 vera'e arka وري
6 zehrihi tarafından ظهر
Bayraktar Bayraklı
- Kimin de kitabı arka tarafından verilirse, derhal yok olmayı isteyecek ve alevli ateşe girecektir.
Mehmet Okuyan
Kimin de kitabı (amel defteri) sırtının arkasından verilirse,[1]
Edip Yüksel
Kitabı arkasından verilen ise,
Süleymaniye Vakfı
Kimin de amel defteri arkasından verilirse[1]
Ali Rıza Safa
Artık, kimin kitabı arka tarafından verilirse.
Mustafa İslamoğlu
Ve sicili bozuk çıkan kimseye gelince:
Yaşar Nuri Öztürk
Kitabı arka tarafından verilen,
Ali Bulaç
Kimin de kitabı ardından verilirse,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Ama kitabı arkasından verilen ise,
Muhammed Esed
Sicili arkasından verilecek olan ise,
Diyanet İşleri
Fakat kime kitabı arkasından verilirse,
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve amma kitabı "arkasından" verilen
Süleyman Ateş
Kimin Kitabı arka tarafından verilirse.
Gültekin Onan
Kimin de kitabı ardından verilirse,
Hasan Basri Çantay
Amma kitabı arkasından verilen kimse,
İbni Kesir
Ama kimin de kitabı arkasından verilirse;
Şaban Piriş
Kimin de kitabı arkasından verilmişse..
Ahmed Hulusi
Kitabı arka tarafından verilen kimseye gelince,
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Kitabı arkasından verilen ise,
Erhan Aktaş
Fakat kime kitabı arkasından[1] verilirse,
Progressive Muslims
And as for he who is given his record behind his back.
Sam Gerrans
And as for him who is given his writ behind his back:
Aisha Bewley
But as for him who is given his Book behind his back,
Rashad Khalifa
As for the one who receives his record behind his back,
Edip-Layth
As for he who is given his record behind his back.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.