78. Nebe suresi, 7. ayet

Vel cibale evtada.
Monoteist Meali
Ve dağları da birer kazık?
# Kelime Anlam Kök
1 velcibale ve dağları جبل
2 evtaden birer kazık وتد
Bayraktar Bayraklı
- Biz, yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?
Mehmet Okuyan
(6, 7) Biz yeri bir beşik, dağları da birer kazık yapmadık mı?
Edip Yüksel
Dağları da birer kazık?
Süleymaniye Vakfı
Dağları da birer kazık…[1]
Ali Rıza Safa
Ve dağları kazıklar?
Mustafa İslamoğlu
Ve dağları da (o beşiğin) ayakları?
Yaşar Nuri Öztürk
Dağları birer kazık yapmadık mı?
Ali Bulaç
Dağları da birer kazık?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Dağları da birer kazık (yapmadık mı)?
Muhammed Esed
ve dağları da (onun) sütunları?
Diyanet İşleri
(6-7) Biz, yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve dağları birer kazık
Süleyman Ateş
Dağları birer kazık?
Gültekin Onan
Dağları da birer kazık?
Hasan Basri Çantay
(6-7) Biz yeri bir beşik, dağları kazıklar yapmadık mı?
İbni Kesir
Dağları da birer kazık?
Şaban Piriş
Dağları da birer kazık.
Ahmed Hulusi
Dağları (bedendeki organları) da birer kazık!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Dağları da birer kazık?
Erhan Aktaş
Ve dağları da birer kazık?
Progressive Muslims
And the mountains as pegs
Sam Gerrans
And the mountains as stakes?
Aisha Bewley
and the mountains its pegs?
Rashad Khalifa
And the mountains stabilizers?
Edip-Layth
The mountains as pegs?
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.