Monoteist Meali
Cehennem gözetleme yeri oldu;
إِنَّ
جَهَنَّمَ
كَانَتْ
مِرْصَادًۭا
İnne cehenneme kanet mirsada.
Kelimeler
Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
-Azgınların barınağı olacak Cehennem, pusuda beklemektedir.
Mehmet Okuyan
(21, 22) Şüphesiz ki cehennem, azgınların durağı olarak (cehennemlikleri) gözetlemektedir.
Edip Yüksel
Cehennem ise gözetlemekte:
Süleymaniye Vakfı
Cehennem, gözetleyen yer haline gelir[1],
Ali Rıza Safa
Aslında, cehennem gözlemektedir.
Mustafa İslamoğlu
Şüphesiz (o gün) Cehennemin gözleri yolda kalacaktır;
Yaşar Nuri Öztürk
Cehennem, bir gözetleme yeri olmuştur.
Ali Bulaç
Gerçekten cehennem, bir gözetleme yeridir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Şüphesiz, cehennem bir gözetleme yeri olmuştur.
Muhammed Esed
(O Gün,) cehennem, (hakikati inkar edenleri) kuşatmak için bekleyecek;
Diyanet İşleri
(21-23) Şüphesiz cehennem, bir gözetleme yeridir; azgınlar için, içinde çağlar boyu kalacakları bir dönüş yeridir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Şübhesiz ki Cehennem olmuştur mırsad
Süleyman Ateş
Cehennem de gözetleme yeri olmuş (suçluları gözetleyip durmakta)dır.
Gültekin Onan
Gerçekten cehennem, bir gözetleme yeridir.
Hasan Basri Çantay
Şübhesiz ki cehennem bir pusudur.
İbni Kesir
Şüphesiz ki cehennem; bir gözetleme yeridir.
Şaban Piriş
Cehennem de gözlemektedir.
Ahmed Hulusi
Kesinlikle Cehennem güzergah olmuştur (herkes oradan geçer)!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Cehennem ise gözetlemekte:
Erhan Aktaş
Cehennem gözetleme yeri oldu;
Progressive Muslims
For Hell is in wait.
Sam Gerrans
Gehenna will be lying in wait,
Aisha Bewley
Hell lies in wait –
Rashad Khalifa
Gehenna is inevitable.
Edip-Layth
For hell is in wait.
Monoteist Meali
Cehennem gözetleme yeri oldu;
Bayraktar Bayraklı
-Azgınların barınağı olacak Cehennem, pusuda beklemektedir.
Mehmet Okuyan
(21, 22) Şüphesiz ki cehennem, azgınların durağı olarak (cehennemlikleri) gözetlemektedir.
Edip Yüksel
Cehennem ise gözetlemekte:
Süleymaniye Vakfı
Cehennem, gözetleyen yer haline gelir[1],
Ali Rıza Safa
Aslında, cehennem gözlemektedir.
Mustafa İslamoğlu
Şüphesiz (o gün) Cehennemin gözleri yolda kalacaktır;
Yaşar Nuri Öztürk
Cehennem, bir gözetleme yeri olmuştur.
Ali Bulaç
Gerçekten cehennem, bir gözetleme yeridir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Şüphesiz, cehennem bir gözetleme yeri olmuştur.
Muhammed Esed
(O Gün,) cehennem, (hakikati inkar edenleri) kuşatmak için bekleyecek;
Diyanet İşleri
(21-23) Şüphesiz cehennem, bir gözetleme yeridir; azgınlar için, içinde çağlar boyu kalacakları bir dönüş yeridir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Şübhesiz ki Cehennem olmuştur mırsad
Süleyman Ateş
Cehennem de gözetleme yeri olmuş (suçluları gözetleyip durmakta)dır.
Gültekin Onan
Gerçekten cehennem, bir gözetleme yeridir.
Hasan Basri Çantay
Şübhesiz ki cehennem bir pusudur.
İbni Kesir
Şüphesiz ki cehennem; bir gözetleme yeridir.
Şaban Piriş
Cehennem de gözlemektedir.
Ahmed Hulusi
Kesinlikle Cehennem güzergah olmuştur (herkes oradan geçer)!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Cehennem ise gözetlemekte:
Erhan Aktaş
Cehennem gözetleme yeri oldu;
Progressive Muslims
For Hell is in wait.
Sam Gerrans
Gehenna will be lying in wait,
Aisha Bewley
Hell lies in wait –
Rashad Khalifa
Gehenna is inevitable.
Edip-Layth
For hell is in wait.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.