Monoteist Meali
İşte bütün bunları yapanın, ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
E leyse zalike bi kadirin ala en yuhyiyel mevta.
Kelimeler
Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
- O, akıtılan bir meni damlası değil miydi? Sonra döllenmiş hücre. Bu safhada Allah onu yaratıp ona şekil vermişti. Ondan iki cinsi, erkeği ve dişiyi var etmişti. Bunları yapan Allah'ın, ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
Mehmet Okuyan
(O'nun), ölüleri diriltmeye hiç gücü yetmez mi!
Edip Yüksel
Bunları yapanın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
Süleymaniye Vakfı
Bunları yapan, ölüleri diriltmenin ölçüsünü koyamaz mı[1]?
Ali Rıza Safa
İşte bunları yapanın, ölülere yeniden yaşam vermeye gücü yetmez mi?
Mustafa İslamoğlu
Şu halde aynı (Allah) ölüye hayat vermeye kadir değil midir?
Yaşar Nuri Öztürk
Peki bunu yapan, ölüyü diriltmeye güç yetiremez mi?
Ali Bulaç
(Öyleyse Allah,) Ölüleri diriltmeye güç yetiren değil midir?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
(Artık) o ölüleri diriltmeye kadir değil mi?
Muhammed Esed
Öyleyse, Allah, ölüyü hayata yeniden döndüremez mi?
Diyanet İşleri
Şimdi, bunları yapan Allah'ın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
Elmalılı Hamdi Yazır
O, ölüleri diriltmeye kadir değil mi?
Süleyman Ateş
Şimdi bun(ları yapan Allah)ın ölüleri diriltmeğe gücü yetmez mi?
Gültekin Onan
(Öyleyse Tanrı) Ölüleri diriltmeye güç yetiren değil midir?
Hasan Basri Çantay
(Bütün bunları yapan Allah) ölüleri tekrar diriltmiye kaadir değil midir? (Elbette kaadirdir).
İbni Kesir
Şimdi O; ölüleri diriltmeye kadir değil midir?
Şaban Piriş
Bunu yapanın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
Ahmed Hulusi
İşte O (bunları yapan Allah sistemi ve düzeni), ölüleri diriltmeye Kaadir değil midir?
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Bunları yapanın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
Erhan Aktaş
İşte bütün bunları yapanın, ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
Progressive Muslims
Is One as such then not able to resurrect the dead
Sam Gerrans
Is then He not able to give life to the dead?
Aisha Bewley
Is He who does this not able to bring the dead to life?
Rashad Khalifa
Is He then unable to revive the dead?
Edip-Layth
Is One as such then not able to resurrect the dead?
Monoteist Meali
İşte bütün bunları yapanın, ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
Bayraktar Bayraklı
- O, akıtılan bir meni damlası değil miydi? Sonra döllenmiş hücre. Bu safhada Allah onu yaratıp ona şekil vermişti. Ondan iki cinsi, erkeği ve dişiyi var etmişti. Bunları yapan Allah'ın, ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
Mehmet Okuyan
(O'nun), ölüleri diriltmeye hiç gücü yetmez mi!
Edip Yüksel
Bunları yapanın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
Süleymaniye Vakfı
Bunları yapan, ölüleri diriltmenin ölçüsünü koyamaz mı[1]?
Ali Rıza Safa
İşte bunları yapanın, ölülere yeniden yaşam vermeye gücü yetmez mi?
Mustafa İslamoğlu
Şu halde aynı (Allah) ölüye hayat vermeye kadir değil midir?
Yaşar Nuri Öztürk
Peki bunu yapan, ölüyü diriltmeye güç yetiremez mi?
Ali Bulaç
(Öyleyse Allah,) Ölüleri diriltmeye güç yetiren değil midir?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
(Artık) o ölüleri diriltmeye kadir değil mi?
Muhammed Esed
Öyleyse, Allah, ölüyü hayata yeniden döndüremez mi?
Diyanet İşleri
Şimdi, bunları yapan Allah'ın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
Elmalılı Hamdi Yazır
O, ölüleri diriltmeye kadir değil mi?
Süleyman Ateş
Şimdi bun(ları yapan Allah)ın ölüleri diriltmeğe gücü yetmez mi?
Gültekin Onan
(Öyleyse Tanrı) Ölüleri diriltmeye güç yetiren değil midir?
Hasan Basri Çantay
(Bütün bunları yapan Allah) ölüleri tekrar diriltmiye kaadir değil midir? (Elbette kaadirdir).
İbni Kesir
Şimdi O; ölüleri diriltmeye kadir değil midir?
Şaban Piriş
Bunu yapanın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
Ahmed Hulusi
İşte O (bunları yapan Allah sistemi ve düzeni), ölüleri diriltmeye Kaadir değil midir?
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Bunları yapanın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
Erhan Aktaş
İşte bütün bunları yapanın, ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?
Progressive Muslims
Is One as such then not able to resurrect the dead
Sam Gerrans
Is then He not able to give life to the dead?
Aisha Bewley
Is He who does this not able to bring the dead to life?
Rashad Khalifa
Is He then unable to revive the dead?
Edip-Layth
Is One as such then not able to resurrect the dead?
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.