75. Kıyâmet suresi, 36. ayet

E yahsebul'insanu en yutreke suda.
Monoteist Meali
Yoksa o insan başıboş bırakılacağını mı sanıyor?
# Kelime Anlam Kök
1 eyehsebu sanıyor mu? حسب
2 l-insanu insan انس
3 en -
4 yutrake bırakılacağını ترك
5 suden başı boş صدي
Bayraktar Bayraklı
İnsanoğlu kendisinin başıboş bırakılacağını mı sanıyor?
Mehmet Okuyan
İnsan, kendisinin başıboş bırakılacağını mı sanıyor!
Edip Yüksel
İnsan, başıboş bırakılacağını mı sanıyor?
Süleymaniye Vakfı
İnsan başıboş bırakılacağını mı sanıyor[1]?
Ali Rıza Safa
İnsan, başıboş bırakılacağını mı sanıyor?
Mustafa İslamoğlu
Ne yani, insanoğlu başıboş bırakılacağını mı sanıyor?
Yaşar Nuri Öztürk
İnsan, başıboş bırakılacağını mı sanıyor?
Ali Bulaç
İnsan, 'kendi başına ve sorumsuz' bırakılacağını mı sanıyor?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
İnsan sanır mı başıboş bırakılacağını?
Muhammed Esed
İnsan, başıboş bırakılacağını ve dilediği gibi hareket edebileceğini mi sanır?
Diyanet İşleri
İnsan, kendisinin başıboş bırakılacağını mı zanneder.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sanır mı insan muhmel bırakıla
Süleyman Ateş
İnsan, başı boş bırakılacağını mı sanır?
Gültekin Onan
İnsan, 'kendi başına ve sorumsuz' bırakılacağını mı sanıyor?
Hasan Basri Çantay
İnsan, kendisinin başı boş bırakılacağını mı sanıyor?
İbni Kesir
İnsan kendisinin başıboş bırakılacağını mı sanır?
Şaban Piriş
İnsan kendisini başı boş bırakacağımızı mı sanar?
Ahmed Hulusi
İnsan, başıboş olarak bırakılacağını mı sanır?
Edip Yüksel (Eski Baskı)
İnsan, başıboş bırakılacağını mı sanıyor?
Erhan Aktaş
Yoksa o insan başıboş bırakılacağını mı sanıyor?
Progressive Muslims
Did man think that he will be left neglected
Sam Gerrans
Does man think that he is left to no purpose?
Aisha Bewley
Does man reckon he will be left to go on unchecked?
Rashad Khalifa
Does the human being think that he will go to nothing?
Edip-Layth
Did the human being think that he will be left neglected?
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.