75. Kıyâmet suresi, 10. ayet

Yekulul insanu yevme izin eynel meferr.
Monoteist Meali
O Gün, o insan,[1] "Kaçacak yer var mı?" diyecek.
Dipnotlar
[1] Ayette söz konusu edilen "insan," insanların tamamı değildir. İnsan kelimesinin başında ki "el" takısıyla, bilinen insanlardan söz edilmektedir. Bunlar; Müşriklerdir, Kafirlerdir.
# Kelime Anlam Kök
1 yekulu der قول
2 l-insanu insan انس
3 yevmeizin o gün -
4 eyne neresidir? -
5 l-meferru kaçacak yer فرر
Bayraktar Bayraklı
- O gün insan, "Kaçacak yer neresidir?" diyecektir. Hayır hayır! Kaçıp sığınacak yer yoktur! O gün varıp durulacak yer, sadece Rabbinin huzurudur.
Mehmet Okuyan
(7, 8, 9, 10) İşte göz(ler kamaşıp) şimşek çaktığı, ay karardığı, güneş ve ay bir araya getirildiği zaman, işte o gün (inkârcı) insan "(Acaba) nereye kaçmalı(yım)?" diyecektir.
Edip Yüksel
O gün insanoğlu, "Kaçacak yer nerede?" der.
Süleymaniye Vakfı
İşte o gün insan: "Kaçış yeri nerede?" der.
Ali Rıza Safa
O gün, insan, şöyle diyecek: "Nereye kaçsam?"
Mustafa İslamoğlu
insanoğlu o gün şöyle diyecek: "Nereye kaçmalı?"
Yaşar Nuri Öztürk
Der ki insan o gün: "Kaçılacak yer nerede?"
Ali Bulaç
İnsan o gün: "Kaçış nereye?" der.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O gün insan: "Nereye kaçmalı?" der.
Muhammed Esed
o Gün insan haykıracak: "(Eyvah!) Nereye kaçayım?"
Diyanet İşleri
(7-10) Gözler kamaştığı, ay karanlığa gömüldüğü, güneş ve ay bir araya getirildiği zaman, o gün insan "kaçış nereye?" diyecektir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Der o insan o gün: nereye kaçmalı? (eynel'mefer)
Süleyman Ateş
(Evet) O gün insan: "Kaçacak yer neresi?" der.
Gültekin Onan
İnsan o gün: "Kaçış nereye?" der.
Hasan Basri Çantay
(Evet) o gün insan "Kaçış nereye?" diyecek.
İbni Kesir
O gün, insan; kaçacak yer nerede? der.
Şaban Piriş
(O gün) insan: -Bugün kaçacak yer nerede? der.
Ahmed Hulusi
O süreçte insan: "Nereye kaçabiliriz?" der!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
O gün insanoğlu, 'Kaçacak yer nerede?' der.
Erhan Aktaş
O Gün, o insan,[1] "Kaçacak yer var mı?" diyecek.
Progressive Muslims
Man will say on that Day: "Where can I escape!"
Sam Gerrans
Man will say: — that day — “Whither to flee?”
Aisha Bewley
on that Day man will say, ‘Where can I run?’
Rashad Khalifa
The human being will say on that day, "Where is the escape?"
Edip-Layth
Man will say on that day: "Where can I escape!"
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.