69. Hâkka suresi, 29. ayet

Heleke anni sultaniyeh.
Monoteist Meali
"Bütün saltanatım yok oldu."
# Kelime Anlam Kök
1 heleke yok olup gitti هلك
2 anni benden -
3 sultaniyeh gücüm (saltanatım) سلط
Bayraktar Bayraklı
- Kitabı sol tarafından verilene gelince, o da şöyle diyecek: "Keşke kitabım bana verilmeseydi, hesabımın ne olduğunu bilmeseydim, keşke ölüm her şeyi bitirmiş olsaydı; malım bana hiçbir fayda vermedi, bütün gücüm yok oldu."
Mehmet Okuyan
Saltanatım da benden yok olup gitti."
Edip Yüksel
"Tüm gücümü yitirdim."
Süleymaniye Vakfı
Yetkilerim de elimden gitti![1]"
Ali Rıza Safa
"Gücüm yok oldu!"
Mustafa İslamoğlu
Gücüm elimde patladı."
Yaşar Nuri Öztürk
"Sökülüp gitti benden saltanatım."
Ali Bulaç
"Güç ve kudretim yok olup gitti."
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Mahvoldu saltanatım, gücüm!"
Muhammed Esed
(ve) bütün tartışma ve karşı koyma gücüm elimden kayıp gitti!"
Diyanet İşleri
"Saltanatım da yok olup gitti."
Elmalılı Hamdi Yazır
Mahv oldu benden saltanat-ü samanım
Süleyman Ateş
"Gücüm (saltanatım) benden yok olup gitti"
Gültekin Onan
"Güç ve kudretim yok olup gitti."
Hasan Basri Çantay
"(Bütün) saltanatım benden ayrılıb mahvoldu".
İbni Kesir
Gücüm de yok olup gitti benden.
Şaban Piriş
Gücüm yok olup gitti.
Ahmed Hulusi
"Bütün gücüm de yok olup gitti. "
Edip Yüksel (Eski Baskı)
'Tüm gücümü yitirdim.'
Erhan Aktaş
"Bütün saltanatım yok oldu."
Progressive Muslims
"All my power is gone. "
Sam Gerrans
“Gone from me is my authority.”
Aisha Bewley
My power has vanished. ’
Rashad Khalifa
"All my power is gone."
Edip-Layth
"All my power is gone."
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.