56. Vâkıa suresi, 89. ayet

Fe revhun ve reyhanun ve cennetu naim.
Monoteist Meali
O takdirde, rahat bir hayat, huzur, güzel kokulu rızık ve nimetlerle dolu bir Cennet vardır.
# Kelime Anlam Kök
1 feravhun (O'na) rahatlık (vardır) روح
2 ve rayhanun ve güzel rızık (vardır) روح
3 ve cennetu ve cenneti (vardır) جنن
4 neiymin ni'met نعم
Bayraktar Bayraklı
- Eğer ölmek üzere olan kişi, Allah'a yakın olanlardansa, ona rahatlık, güzel kokular ve nimet cenneti vardır.
Mehmet Okuyan
(88, 89) (Ölen kişi Allah'a) yakınlaştırılanlardan ise ona rahatlık, güzel rızık ve nimet cenneti vardır.
Edip Yüksel
o zaman neşe, çiçekler ve nimet bahçeleri...
Süleymaniye Vakfı
onun için iyilik ve ikram, güzel kokular ve nimetlerle dolu cennet vardır[1].
Ali Rıza Safa
Gönül rahatlığı, güzel kokulu çiçekler ve nimet cenneti.
Mustafa İslamoğlu
(yeriniz) tarifsiz bir huzur, bitimsiz bir rızık ve mutluluğun üretildiği cennetler (olur).
Yaşar Nuri Öztürk
Rahatlık, güzel rızık ve nimetlerle dolu cennet var ona.
Ali Bulaç
Bu durumda rahatlık, güzel rızık ve nimetlerle donatılmış cennet (onundur).
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
(ona) ravh (rahmet, ferahlık, daimi bir hayat), güzel bir rızık ve Naim cenneti vardır.
Muhammed Esed
(öteki dünyada onu) mutluluk, gönül rahatlığı ve bir esenlik bahçesi (bekler).
Diyanet İşleri
(88-89) Fakat (ölen kişi) Allah'a yakın kılınmışlardan ise, ona rahatlık, güzel rızık ve Naim cenneti vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır
artık bir revh-u reyhan ve bir Cenneti ne'im
Süleyman Ateş
O'na rahatlık, güzel rızık ve ni'met cenneti var.
Gültekin Onan
Bu durumda rahatlık, güzel rızık ve nimetlerle donatılmış cennet (onundur).
Hasan Basri Çantay
artık rahatlık, güzel rızık ve Naıym cenneti (onundur).
İbni Kesir
Rahatlık, güzel rızık ve Naim cenneti.
Şaban Piriş
Rahatlık, güzel rızık ve nimet cennetleri...
Ahmed Hulusi
Ravh (Rahmani tecelli ile yaşam), Reyhan (Esma tecellileri seyri) ve Nimetler Cenneti vardır.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
o zaman neşe, çiçekler ve nimet cennetleri...
Erhan Aktaş
O takdirde, rahat bir hayat, huzur, güzel kokulu rızık ve nimetlerle dolu bir Cennet vardır.
Progressive Muslims
Then joy, and rose buds, and paradises of bliss.
Sam Gerrans
Then rest, and plenty, and a garden of bliss.
Aisha Bewley
there is solace and sweetness and a Garden of Delight.
Rashad Khalifa
then joy, flowers, and gardens of bliss.
Edip-Layth
Then joy, and rose buds, and paradises of bliss.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.