56. Vâkıa suresi, 15. ayet

Ala sururin mevdunetin.
Monoteist Meali
İşlemeli tahtlar üzerinde.
# Kelime Anlam Kök
1 ala üzerindedirler -
2 sururin tahtlar سرر
3 mevdunetin altın ve cevahirle işlenmiş وضن
Bayraktar Bayraklı
- Mücevherlerle işlenmiş divanlar üzerinde karşılıklı olarak yaslanırlar.
Mehmet Okuyan
(15, 16) Karşılıklı olarak yaslanacakları mücevherlerle işlenmiş tahtlar üzerinde (ağırlanacaklar)dır.
Edip Yüksel
Lüks mobilyalar üzerinde,
Süleymaniye Vakfı
Mücevherlerle işlenmiş sedirlere kurulacak[1],
Ali Rıza Safa
Altın işlemeli tahtlar üzerinde.
Mustafa İslamoğlu
Emek mahsulü huzur tahtlarına kurulacaklar;
Yaşar Nuri Öztürk
Süslü, nakışlı tahtlar üzerinde,
Ali Bulaç
'Özenle işlenmiş mücevher' tahtlar üzerindedirler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
cevherlerle işlenmiş tahtlar üstünde,
Muhammed Esed
Onlar, altın işlemeli mutluluk tahtlarına (kurulacaklar),
Diyanet İşleri
(15-16) Onlar, karşılıklı yaslanmış vaziyette mücevheratla işlenmiş tahtlar üzerindedirler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Murassa' tahtlar üstünde
Süleyman Ateş
Altın ve cevahirle işlenmiş tahtlar üzerindedirler.
Gültekin Onan
'Özenle işlenmiş mücevher' tahtlar üzerindedirler.
Hasan Basri Çantay
(Onlar) cevherlerle örülmüş tahtlar üzerindedirler,
İbni Kesir
Murassa tahtlar üzerindedirler.
Şaban Piriş
Süslenmiş tahtlar üzerinde.
Ahmed Hulusi
Mücevherlerle işlenmiş tahtlar üzerindedirler. (Buradan başlayan cennet tanımlayıcı ayetleri okurken; Ra'd: 35 ve Muhammed: 15. ayetlerde vurgulanan "Meselül cennetilletiy = cennettekilerin MİSALİ - TEMSİLİ" şöyle şöyledir, diye başlayan uyarı göz ardı edilmemelidir. Anlatılanlar temsil yolludur. A. H. )
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Lüks mobilyalar üzerinde,
Erhan Aktaş
İşlemeli tahtlar üzerinde.
Progressive Muslims
Upon luxurious furnishings.
Sam Gerrans
On jewel-woven couches,
Aisha Bewley
On sumptuous woven couches,
Rashad Khalifa
On luxurious furnishings.
Edip-Layth
Upon luxurious furnishings.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.