44. Duhân suresi, 48. ayet

Summe subbu fevka re'sihi min azabil hamim.
Monoteist Meali
"Sonra başına azap olarak kaynar su dökün."
# Kelime Anlam Kök
1 summe sonra -
2 subbu dökün صبب
3 fevka üstüne فوق
4 ra'sihi başının راس
5 min -ndan -
6 azabi azabı- عذب
7 l-hamimi kaynar su حمم
Bayraktar Bayraklı
"Sonra başından aşağı kaynar su azabından dökün."
Mehmet Okuyan
Sonra başının üzerine kaynar su azabından dökün!"[1]
Edip Yüksel
Sonra başına kaynar su azabından dökün.
Süleymaniye Vakfı
Sonra başından aşağı kaynar su azabından dökün[1]."
Ali Rıza Safa
"Sonra, başının üstüne kaynar su cezasından dökün!"
Mustafa İslamoğlu
Sonra baştan ayağa boca edin yürek dağlayan bir (umutsuzluğu ve deyin ki):
Yaşar Nuri Öztürk
"Sonra başının üstüne, kaynar su azabından dökün!"
Ali Bulaç
"Sonra kaynar suyun azabından başının üstüne dökün;"
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Sonra da başına kaynar su azabından dökün.
Muhammed Esed
sonra başının üstüne yakıcı ümitsizliğin acısını boşaltın!
Diyanet İşleri
"Sonra başının üstüne kaynar su azabından dökün."
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra da başının üstüne hamim azabından dökün
Süleyman Ateş
"Sonra başının üstüne kaynar su azabından dökün!"
Gültekin Onan
Sonra kaynar suyun azabından başının üstüne dökün;
Hasan Basri Çantay
"Sonra tepesinin üstüne o kaynar su azabından dökün".
İbni Kesir
Sonra azab olarak başına kaynar su dökün.
Şaban Piriş
Sonra kaynar su azabından başından aşağı boşaltın.
Ahmed Hulusi
"Sonra da, o kaynar suyun azabını onun başından aşağı dökün!"
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Sonra başına kaynar su azabından dökün.
Erhan Aktaş
"Sonra başına azap olarak kaynar su dökün."
Progressive Muslims
"Then pour upon his head the retribution of boiling liquid. "
Sam Gerrans
“Then pour over his head from the punishment of scalding water!”
Aisha Bewley
Then pour the punishment of boiling water on his head. ’
Rashad Khalifa
Then pour upon his head the retribution of the Inferno.
Edip-Layth
"Then pour upon his head the retribution of boiling liquid."
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.