26. Şuarâ suresi, 196. ayet

وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ
Ve innehu lefi zuburil evvelin.
Monoteist Meali
Kuşkusuz o kesinlikle öncekilerin Zeburlarında[1] da vardır.
Dipnotlar
[1] Kitaplarında.
# Kelime Anlam Kök
1 ve innehu şüphesiz o -
2 lefi vardır -
3 zuburi Kitaplarında زبر
4 l-evveline evvelkilerin اول
Bayraktar Bayraklı
Kur'an, şüphesiz daha öncekilerin kitaplarında da vardır.
Mehmet Okuyan
O (Kur'an'ın ilkeleri), öncekilerin kitaplarında[1] da vardı.[2]
Edip Yüksel
Daha önceki kitaplarda da anılmıştır.
Süleymaniye Vakfı
Bu, elbette öncekilerin zeburlarında[1] /kitaplarında vardır.
Ali Rıza Safa
Aslında, O, öncekilerin kitaplarında da vardır.
Mustafa İslamoğlu
Yine kuşku yok ki bu (mesaj), öncekilerin hikmet yüklü sayfalarında da yer almakta.
Yaşar Nuri Öztürk
O, elbette ki öncekilerin kitaplarında da var.
Ali Bulaç
Ve hiç şüphesiz, o (Kur'an), geçmişlerin kitaplarında da vardır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O, şüphesiz öncekilerin kitaplarında da var.
Muhammed Esed
Ve bu (mesaj, temel çizgileriyle), hiç şüphesiz, ilahi hikmetleri bildiren önceki kitaplarda da yer almaktadır.
Diyanet İşleri
Şüphesiz bu (Kur'an'ın indirileceği) öncekilerin kitaplarında da vardı.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hem o şübhesiz evvelkilerin kitablarında da var
Süleyman Ateş
O(nun içeriği), evvelkilerin Kitaplarında da vardır.
Gültekin Onan
Ve hiç şüphesiz, o (Kuran), geçmişlerin kitaplarında da vardır.
Hasan Basri Çantay
Şübhe yok ki o (Kur'an) daha evvelkilerin kitablarında da vardır.
İbni Kesir
O, daha öncekilerin kitablarında vardır.
Şaban Piriş
O, önceki kitaplarda da (bildirilmiştir)
Ahmed Hulusi
Şüphesiz ki O (hakikat bilgisi), öncekilerin hikmetli bilgilerinde de vardır.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Daha önceki kitaplarda da anılmıştır.
Erhan Aktaş
Kuşkusuz o kesinlikle öncekilerin Zeburlarında[1] da vardır.
Progressive Muslims
And it is in the Psalms of old.
Sam Gerrans
And it is in the writings of the former peoples.
Aisha Bewley
It is certainly in the scriptures of the previous peoples.
Rashad Khalifa
It has been prophesied in the books of previous generations.
Edip-Layth
It is in the Psalms of old.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.