108. Kevser suresi, 3. ayet

İnne şanieke huvel ebter.
Monoteist Meali
Kuşkusuz o sana buğzeden,[1] sonu olmayanın ta kendisidir.[2]
Dipnotlar
[1] Nefret eden, kin besleyen.
[2] Sonu ebter/beter olacak olandır. Sonu kötü olacak olan odur.
# Kelime Anlam Kök
1 inne şüphesiz -
2 şanieke sana kin duyan شنا
3 huve o -
4 l-ebteru sonu kesik olandır بتر
Bayraktar Bayraklı
Asıl "nesli kesik" olan, sana buğzedendir.
Mehmet Okuyan
Şüphesiz ki asıl (hayırdan yana) soyu kesik olan, sana kin duyandır.
Edip Yüksel
Asıl mahvolacak olanlar, sana kin duyanlardır.
Süleymaniye Vakfı
Senden nefret eden, hiçbir sonuç elde edemeyecek olandır.[1]
Ali Rıza Safa
Aslında, soyu kesik olan, seni kötüleyendir.[624]
Mustafa İslamoğlu
Bir başka gerçek de şu ki; (hayırdan) tamamen kesilip kopmuştur senden nefret eden.
Yaşar Nuri Öztürk
Kuşkun olmasın ki ebter/soyu kesik, seni kötüleyenin ta kendisidir!
Ali Bulaç
Doğrusu, asıl ebter (soyu kesik) olan sana kin duyandır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Doğrusu sana kin besleyendir soyu kesik olan!
Muhammed Esed
Şu gerçek ki, senden nefret eden, (her türlü iyilik ve güzellikten) kesilmektedir!
Diyanet İşleri
Doğrusu sana buğzeden, soyu kesik olanın ta kendisidir.
Elmalılı Hamdi Yazır
doğrusu sana buğz edendir ebter.
Süleyman Ateş
Asıl sonu kesik olan, sana buğzedendir.
Gültekin Onan
Doğrusu, asıl ebter (soyu kesik) olan sana kin duyandır.
Hasan Basri Çantay
Sana buğzeden (yok mu? İşte asıl) zürriyetsiz olan şübhesiz Odur.
İbni Kesir
Sana buğzeden; şüphesiz ki zürriyetsiz olan, işte odur.
Şaban Piriş
Gerçek şu ki sana kin besleyen /düşmanının soyu kesiktir.
Ahmed Hulusi
Muhakkak ki sana hıncı olan var ya, asıl odur ebter (soyu kesik)!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Asıl mahfolacak olanlar sana kin duyanlardır.
Erhan Aktaş
Kuşkusuz o sana buğzeden,[1] sonu olmayanın ta kendisidir.[2]
Progressive Muslims
Indeed your rival will be the loser.
Sam Gerrans
He that hates thee — he is the one cut off.
Aisha Bewley
It is the one who hates you who is cut off without an heir.
Rashad Khalifa
Your opponent will be the loser.
Edip-Layth
Indeed your rival will be the loser.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.