Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
- Kuşluk vaktine ve sakinleşen geceye yemin olsun ki,
Mehmet Okuyan
(Karanlığı) çöken geceye ki
Edip Yüksel
Ve dingin olduğu zaman geceye,
Süleymaniye Vakfı
Durgunlaştığında geceye[1] de yemin olsun ki[2]
Ali Rıza Safa
Ve karanlık çöktüğünde geceye!
Mustafa İslamoğlu
karanlığın dibini bulup sakinleşen gece şahit olsun
Yaşar Nuri Öztürk
Gelip oturduğu vakit geceye ki,
Ali Bulaç
'Karanlığı iyice çöktüğü' zaman geceye,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
ve dindiği zaman o geceye ki,
Muhammed Esed
ve durgun, karanlık geceyi.
Diyanet İşleri
Karanlığı çöktüğü vakit geceye andolsun ki,
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve dindiği zaman o geceye kasem olsun ki
Süleyman Ateş
Sakinleşen geceye andolsun ki,
Gültekin Onan
'Karanlığı iyice çöktüğü' zaman geceye,
Hasan Basri Çantay
(insanların) sükuna vardığı dem geceye ki,
İbni Kesir
Ve sükuna erdiğinde geceye.
Şaban Piriş
Sükuna erdiği vakit geceye..
Ahmed Hulusi
Sükunet vaktinde geceye ki,
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Ve dingin olduğu zaman geceye,
Erhan Aktaş
Gecenin karanlıktaki dinginliğine,
Progressive Muslims
And the night when it falls.
Sam Gerrans
And by the night when it shrouds in darkness!
Aisha Bewley
and the night when it is still,
Rashad Khalifa
By the night as it falls.
Edip-Layth
The night when it falls.
Monoteist Meali
Gecenin karanlıktaki dinginliğine,
Bayraktar Bayraklı
- Kuşluk vaktine ve sakinleşen geceye yemin olsun ki,
Mehmet Okuyan
(Karanlığı) çöken geceye ki
Edip Yüksel
Ve dingin olduğu zaman geceye,
Süleymaniye Vakfı
Durgunlaştığında geceye[1] de yemin olsun ki[2]
Ali Rıza Safa
Ve karanlık çöktüğünde geceye!
Mustafa İslamoğlu
karanlığın dibini bulup sakinleşen gece şahit olsun
Yaşar Nuri Öztürk
Gelip oturduğu vakit geceye ki,
Ali Bulaç
'Karanlığı iyice çöktüğü' zaman geceye,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
ve dindiği zaman o geceye ki,
Muhammed Esed
ve durgun, karanlık geceyi.
Diyanet İşleri
Karanlığı çöktüğü vakit geceye andolsun ki,
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve dindiği zaman o geceye kasem olsun ki
Süleyman Ateş
Sakinleşen geceye andolsun ki,
Gültekin Onan
'Karanlığı iyice çöktüğü' zaman geceye,
Hasan Basri Çantay
(insanların) sükuna vardığı dem geceye ki,
İbni Kesir
Ve sükuna erdiğinde geceye.
Şaban Piriş
Sükuna erdiği vakit geceye..
Ahmed Hulusi
Sükunet vaktinde geceye ki,
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Ve dingin olduğu zaman geceye,
Erhan Aktaş
Gecenin karanlıktaki dinginliğine,
Progressive Muslims
And the night when it falls.
Sam Gerrans
And by the night when it shrouds in darkness!
Aisha Bewley
and the night when it is still,
Rashad Khalifa
By the night as it falls.
Edip-Layth
The night when it falls.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.