Monoteist Meali
Hayır! Kötülerin kayıtları kesinlikle siccindedir.[1]
Dipnotlar
[1]
En iyi, en sağlam korunan yerdedir; kütüktedir, defterdedir. Siccin, kelime anlamı olarak en iyi en sağlam korunan hapishane, zindan demektir.
Kella inne kitabel fuccari le fi siccin.
Kelimeler
Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
- Hayır! Şüphesiz, yoldan çıkanların defterleri kesinlikle Siccin'dedir. "Siccin'in ne olduğunu sen nerden bileceksin?" O, kodlanmış bir kitaptır.
Mehmet Okuyan
Hayır! Şüphesiz ki (yoldan) sapanların yazısı (kaydı) Siccîn'dedir.
Edip Yüksel
Doğrusu, kötülerin yazgısı Siccin'dedir.
Süleymaniye Vakfı
Hayır, hayır! Günaha batanların kaydı Siccin'dedir.
Ali Rıza Safa
Asla! Kötülük taşıyanların kayıtları, kesinlikle eksiksizdir.[579]
Mustafa İslamoğlu
Artık yeter! Sorumsuzluğu tıynet edinenlerin kaydı, elbet Siccin'de (arşivlenecek).
Yaşar Nuri Öztürk
Hayır, iş düşündükleri gibi değil! Rezilliğe batmışların kitabı, karanlık ve pis bir çukurun, Siccin'in ta içindedir.
Ali Bulaç
Hayır; facir olanların kitabı şüphesiz "Siccin" dedir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Hayır, hayır, facirlerin yazısı Siccin'dedir.
Muhammed Esed
Gerçek şu ki, kötü ruhluların kaydı, kayıpsız kaçaksız bir şekilde (tutulmuş)tur!
Diyanet İşleri
Hayır, günahkarların yazısı, muhakkak "Siccin"dedir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hayır hayır. Çünkü facirlerin yazısı siccindedir
Süleyman Ateş
Hayır, (ölçü ve tartıda hile yapılamaz), doğrusu sapanların yazıcısı Siccin (aşağı zindan)dadır.
Gültekin Onan
Hayır, facirlerin kitabı şüphesiz 'siccin'dedir.
Hasan Basri Çantay
Sakın (hileye sapmayın. Ahiret hisabını unutmayın). Çünkü kötülerin kitabı muhakkak ki "Siccin" dedir.
İbni Kesir
Doğrusu kötülerin kitabı, muhakkak Siccin'dedir.
Şaban Piriş
-Hayır! Şüphesiz günahkarların kitabı siccindedir.
Ahmed Hulusi
Hayır (asla)! Muhakkak ki füccar (Hak'tan sapanlar)'ın kayıtları elbette siccin'dedir!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Doğrusu, kötülerin yazgısı Siccin'dedir.
Erhan Aktaş
Hayır! Kötülerin kayıtları kesinlikle siccindedir.[1]
Progressive Muslims
No, the record of the wicked is in Sijjeen.
Sam Gerrans
No, indeed! The writ of the licentious is in Sijjīn.
Aisha Bewley
No indeed! The book of the dissolute is in Sijjin.
Rashad Khalifa
Indeed, the book of the wicked is in Sijjeen.
Edip-Layth
No, the record of the wicked is in Sijjeen.
Monoteist Meali
Hayır! Kötülerin kayıtları kesinlikle siccindedir.[1]
Dipnotlar
[1] En iyi, en sağlam korunan yerdedir; kütüktedir, defterdedir. Siccin, kelime anlamı olarak en iyi en sağlam korunan hapishane, zindan demektir.
Bayraktar Bayraklı
- Hayır! Şüphesiz, yoldan çıkanların defterleri kesinlikle Siccin'dedir. "Siccin'in ne olduğunu sen nerden bileceksin?" O, kodlanmış bir kitaptır.
Mehmet Okuyan
Hayır! Şüphesiz ki (yoldan) sapanların yazısı (kaydı) Siccîn'dedir.
Edip Yüksel
Doğrusu, kötülerin yazgısı Siccin'dedir.
Süleymaniye Vakfı
Hayır, hayır! Günaha batanların kaydı Siccin'dedir.
Ali Rıza Safa
Asla! Kötülük taşıyanların kayıtları, kesinlikle eksiksizdir.[579]
Mustafa İslamoğlu
Artık yeter! Sorumsuzluğu tıynet edinenlerin kaydı, elbet Siccin'de (arşivlenecek).
Yaşar Nuri Öztürk
Hayır, iş düşündükleri gibi değil! Rezilliğe batmışların kitabı, karanlık ve pis bir çukurun, Siccin'in ta içindedir.
Ali Bulaç
Hayır; facir olanların kitabı şüphesiz "Siccin" dedir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Hayır, hayır, facirlerin yazısı Siccin'dedir.
Muhammed Esed
Gerçek şu ki, kötü ruhluların kaydı, kayıpsız kaçaksız bir şekilde (tutulmuş)tur!
Diyanet İşleri
Hayır, günahkarların yazısı, muhakkak "Siccin"dedir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hayır hayır. Çünkü facirlerin yazısı siccindedir
Süleyman Ateş
Hayır, (ölçü ve tartıda hile yapılamaz), doğrusu sapanların yazıcısı Siccin (aşağı zindan)dadır.
Gültekin Onan
Hayır, facirlerin kitabı şüphesiz 'siccin'dedir.
Hasan Basri Çantay
Sakın (hileye sapmayın. Ahiret hisabını unutmayın). Çünkü kötülerin kitabı muhakkak ki "Siccin" dedir.
İbni Kesir
Doğrusu kötülerin kitabı, muhakkak Siccin'dedir.
Şaban Piriş
-Hayır! Şüphesiz günahkarların kitabı siccindedir.
Ahmed Hulusi
Hayır (asla)! Muhakkak ki füccar (Hak'tan sapanlar)'ın kayıtları elbette siccin'dedir!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Doğrusu, kötülerin yazgısı Siccin'dedir.
Erhan Aktaş
Hayır! Kötülerin kayıtları kesinlikle siccindedir.[1]
Progressive Muslims
No, the record of the wicked is in Sijjeen.
Sam Gerrans
No, indeed! The writ of the licentious is in Sijjīn.
Aisha Bewley
No indeed! The book of the dissolute is in Sijjin.
Rashad Khalifa
Indeed, the book of the wicked is in Sijjeen.
Edip-Layth
No, the record of the wicked is in Sijjeen.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.