Monoteist Meali
Hayır! Kuşkusuz ebrar[1] olanların kayıtları kesinlikle İlliyyin'dedir.[2]
Dipnotlar
[1]
Birr'in çoğuludur. İyi, yararlı ve doğru olan her şey, bütün iyilikler, bağışlamak, sadakat, samimiyet, doğruluk, adalet, gerçeklik, erdem, gönül.
[2]
İlliyyin kelime anlamı olarak şerefli, yüksek makam demektir.
Kella inne kitabel ebrari lefi illiyyin.
Kelimeler
Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
- Hayır! İyilerin defteri 'Illiyyin'dedir. "'Illiyyin'in ne olduğunu sen nerden bileceksin?" O da kodlanmış bir kitaptır. Allah'a yakın kılınmış melekler ona tanıklık edeceklerdir.
Mehmet Okuyan
Doğrusu, şüphesiz ki iyilerin kaydı ise ‘Illiyyûn'dadır.
Edip Yüksel
Doğrusu, iyilerin kitabı İlliyyun'dadır.
Süleymaniye Vakfı
Hayır, hayır! Erdemlilerin kaydı İlliyyun'dadır.
Ali Rıza Safa
Asla! İyilik taşıyanların kayıtları, kesinlikle en yüce biçimdedir.[581]
Mustafa İslamoğlu
Kesinlikle evet! İyilerin kaydı da 'İlliyyun'da (arşivlenecek);
Yaşar Nuri Öztürk
Hayır, sandıkları gibi değil! İyilik sergileyenlerin kitabı İlliyyun'da, en yüce burçlardadır.
Ali Bulaç
Hayır; ebrar olanların kitabı, "İlliyin"dedir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Hayır, hayır; çünkü iyilerin yazısı İlliyyun'dadır.
Muhammed Esed
Ama, gerçek erdem sahiplerinin kaydı en yüce şekilde (tutulur)!
Diyanet İşleri
Hayır (sandıkları gibi değil!) iyilerin yazısı "İlliyyun"dadır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hayır hayır! Çünkü ebrarın yazısı ılliyyindedir
Süleyman Ateş
Hayır, iyilerin yazısı İlliyyin (yüceler)dedir.
Gültekin Onan
Hayır; ebrar olanların kitabı, 'illiyin'dedir.
Hasan Basri Çantay
Hakkaa ki iyilerin (amel) kitab (lar) ı, hiç şübhesiz "İlliyyin" dedir.
İbni Kesir
Doğrusu iyilerin kitabı, İlliyyin'dedir.
Şaban Piriş
-Hayır, (gerçek şu ki), iyilerin kitabı, illiyyun'dadır.
Ahmed Hulusi
Hayır. . . Muhakkak ki Ebrar'ın kitabı, elbette İlliyyin'dedir.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Doğrusu, iyilerin kitabı İlliyyun'dadır.
Erhan Aktaş
Hayır! Kuşkusuz ebrar[1] olanların kayıtları kesinlikle İlliyyin'dedir.[2]
Progressive Muslims
No, the record of the pious is in Elliyeen.
Sam Gerrans
No, indeed! The writ of the virtuous is in ʿIlliyyūn.
Aisha Bewley
No indeed! The book of the truly good is in ‘Illiyun.
Rashad Khalifa
Indeed, the book of the righteous will be in 'Elleyyeen.
Edip-Layth
No, the record of the pious is in Elliyeen.
Monoteist Meali
Dipnotlar
[1] Birr'in çoğuludur. İyi, yararlı ve doğru olan her şey, bütün iyilikler, bağışlamak, sadakat, samimiyet, doğruluk, adalet, gerçeklik, erdem, gönül.
[2] İlliyyin kelime anlamı olarak şerefli, yüksek makam demektir.
Bayraktar Bayraklı
- Hayır! İyilerin defteri 'Illiyyin'dedir. "'Illiyyin'in ne olduğunu sen nerden bileceksin?" O da kodlanmış bir kitaptır. Allah'a yakın kılınmış melekler ona tanıklık edeceklerdir.
Mehmet Okuyan
Doğrusu, şüphesiz ki iyilerin kaydı ise ‘Illiyyûn'dadır.
Edip Yüksel
Doğrusu, iyilerin kitabı İlliyyun'dadır.
Süleymaniye Vakfı
Hayır, hayır! Erdemlilerin kaydı İlliyyun'dadır.
Ali Rıza Safa
Asla! İyilik taşıyanların kayıtları, kesinlikle en yüce biçimdedir.[581]
Mustafa İslamoğlu
Kesinlikle evet! İyilerin kaydı da 'İlliyyun'da (arşivlenecek);
Yaşar Nuri Öztürk
Hayır, sandıkları gibi değil! İyilik sergileyenlerin kitabı İlliyyun'da, en yüce burçlardadır.
Ali Bulaç
Hayır; ebrar olanların kitabı, "İlliyin"dedir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Hayır, hayır; çünkü iyilerin yazısı İlliyyun'dadır.
Muhammed Esed
Ama, gerçek erdem sahiplerinin kaydı en yüce şekilde (tutulur)!
Diyanet İşleri
Hayır (sandıkları gibi değil!) iyilerin yazısı "İlliyyun"dadır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hayır hayır! Çünkü ebrarın yazısı ılliyyindedir
Süleyman Ateş
Hayır, iyilerin yazısı İlliyyin (yüceler)dedir.
Gültekin Onan
Hayır; ebrar olanların kitabı, 'illiyin'dedir.
Hasan Basri Çantay
Hakkaa ki iyilerin (amel) kitab (lar) ı, hiç şübhesiz "İlliyyin" dedir.
İbni Kesir
Doğrusu iyilerin kitabı, İlliyyin'dedir.
Şaban Piriş
-Hayır, (gerçek şu ki), iyilerin kitabı, illiyyun'dadır.
Ahmed Hulusi
Hayır. . . Muhakkak ki Ebrar'ın kitabı, elbette İlliyyin'dedir.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Doğrusu, iyilerin kitabı İlliyyun'dadır.
Erhan Aktaş
Hayır! Kuşkusuz ebrar[1] olanların kayıtları kesinlikle İlliyyin'dedir.[2]
Progressive Muslims
No, the record of the pious is in Elliyeen.
Sam Gerrans
No, indeed! The writ of the virtuous is in ʿIlliyyūn.
Aisha Bewley
No indeed! The book of the truly good is in ‘Illiyun.
Rashad Khalifa
Indeed, the book of the righteous will be in 'Elleyyeen.
Edip-Layth
No, the record of the pious is in Elliyeen.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.