Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
- O gün, deprem sarsar, onu ikinci bir sarsıntı izler.
Mehmet Okuyan
O gün o sarsıcı (deprem) sarsacak.
Edip Yüksel
O gün o sarsıntı sarsar.
Süleymaniye Vakfı
bir gün şiddetli bir sarsıntı sarsacak,
Ali Rıza Safa
Zorlu bir sarsıntının sarstığı gün.
Mustafa İslamoğlu
(Bunların her biri şahit olsun ki) o gün şiddetli bir sarsıcı herşeyi saracak;
Yaşar Nuri Öztürk
Ki o gün şiddetle sarsacak olan sarsacaktır.
Ali Bulaç
O sarsıntının sarsacağı gün,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
o gün sarsıntı sarsacak.
Muhammed Esed
(O halde, düşün) şiddetli bir sarsıntının (dünyayı) sarstığı Gün(ü),
Diyanet İşleri
(6-7) Büyük bir sarsıntının olacağı o günde o sarsıntıyı, peşinden gelen başka bir sarsıntı izleyecektir.
Elmalılı Hamdi Yazır
O gün ki sarsar racife
Süleyman Ateş
O gün o gürültü sarsar.
Gültekin Onan
O sarsıntının sarsacağı gün,
Hasan Basri Çantay
O gün sarsan sarsacak,
İbni Kesir
O gün; bir sarsıntı sarsar,
Şaban Piriş
O gün sarsılacak olan sarsılır.
Ahmed Hulusi
O süreçte Racife (vefat sarsıntısı; zelzele) sarsar.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
O gün o sarsıntı sarsar.
Erhan Aktaş
O Gün sarsan sarsacak.
Progressive Muslims
On the Day the ground shakes.
Sam Gerrans
On the day the convulsion convulses
Aisha Bewley
On the Day the first blast shudders,
Rashad Khalifa
The day the quake quakes.
Edip-Layth
On the day the ground shakes.
Monoteist Meali
O Gün sarsan sarsacak.
Bayraktar Bayraklı
- O gün, deprem sarsar, onu ikinci bir sarsıntı izler.
Mehmet Okuyan
O gün o sarsıcı (deprem) sarsacak.
Edip Yüksel
O gün o sarsıntı sarsar.
Süleymaniye Vakfı
bir gün şiddetli bir sarsıntı sarsacak,
Ali Rıza Safa
Zorlu bir sarsıntının sarstığı gün.
Mustafa İslamoğlu
(Bunların her biri şahit olsun ki) o gün şiddetli bir sarsıcı herşeyi saracak;
Yaşar Nuri Öztürk
Ki o gün şiddetle sarsacak olan sarsacaktır.
Ali Bulaç
O sarsıntının sarsacağı gün,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
o gün sarsıntı sarsacak.
Muhammed Esed
(O halde, düşün) şiddetli bir sarsıntının (dünyayı) sarstığı Gün(ü),
Diyanet İşleri
(6-7) Büyük bir sarsıntının olacağı o günde o sarsıntıyı, peşinden gelen başka bir sarsıntı izleyecektir.
Elmalılı Hamdi Yazır
O gün ki sarsar racife
Süleyman Ateş
O gün o gürültü sarsar.
Gültekin Onan
O sarsıntının sarsacağı gün,
Hasan Basri Çantay
O gün sarsan sarsacak,
İbni Kesir
O gün; bir sarsıntı sarsar,
Şaban Piriş
O gün sarsılacak olan sarsılır.
Ahmed Hulusi
O süreçte Racife (vefat sarsıntısı; zelzele) sarsar.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
O gün o sarsıntı sarsar.
Erhan Aktaş
O Gün sarsan sarsacak.
Progressive Muslims
On the Day the ground shakes.
Sam Gerrans
On the day the convulsion convulses
Aisha Bewley
On the Day the first blast shudders,
Rashad Khalifa
The day the quake quakes.
Edip-Layth
On the day the ground shakes.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.