Monoteist Meali
Mearic[1] sahibi Allah tarafından.
Dipnotlar
[1]
Yükselme zamanları. Yücelikler. Yükseliş yolları.
مِّنَ
ٱللَّهِ
ذِى
ٱلْمَعَارِجِ
Minallahi zil mearic.
Kelimeler
| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | mine | -tan | - |
| 2 | llahi | Allah- | - |
| 3 | zi | sahibi | - |
| 4 | l-meaarici | yüksek makamların | عرج |
Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
- Birisi, yükselme derecelerinin sahibi olan Allah'tan kafirlere gelecek olan ve hiç kimsenin savaşamayacağı azabı sordu.
Mehmet Okuyan
O (azap), yüksek makamların sahibi Allah'tandır.
Edip Yüksel
Yükseliş Yollarının Sahibi olan ALLAH'tandır.
Süleymaniye Vakfı
(Göklere) yükselten araçların sahibi[1] Allah'tan gelecek azabı…
Ali Rıza Safa
Yükseliş Yollarının egemeni olan Allah tarafındandır.[536]
Mustafa İslamoğlu
Allah'tan gelir; tekamül mertebelerinin sahibi olan (Allah'tan):
Yaşar Nuri Öztürk
Yükselme boyutlarının/derecelerinin sahibi Allah'tandır o.
Ali Bulaç
(Bu azab) Yüce makamlar sahibi olan Allah'tandır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O, miraçların sahibi Allah'tandır.
Muhammed Esed
(çünkü o,) Allah'tan (gelir,) katına yükselmenin birçok yolu olan (Allah'tan):
Diyanet İşleri
(1-3) Soran birisi, yükselme yollarının sahibi Allah tarafından kafirlere kesinlikle inecek olan ve hiç kimsenin uzaklaştıramayacağı azabı sordu.
Elmalılı Hamdi Yazır
O, mi'racların sahibi Allahdan
Süleyman Ateş
Yükselme derecelerinin sahibi Allah'tan.
Gültekin Onan
(Bu azab) Yüce makamlar sahibi olan Tanrı'dandır.
Hasan Basri Çantay
(O), derecelerin saahibi Allahdandır.
İbni Kesir
Derecelere sahip, Allah katındandır.
Şaban Piriş
Yüksek dereceler sahibi Allah'tandır.
Ahmed Hulusi
Zül Mearic (pek çok uruc edeni olan) Allah'tandır!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Yükseliş Yollarının Sahibi olan ALLAH'tandır.
Erhan Aktaş
Mearic[1] sahibi Allah tarafından.
Progressive Muslims
From God, Possessor of the ascending portals.
Sam Gerrans
From God, Owner of the Means of Ascent: —
Aisha Bewley
from Allah – the Lord of the Ascending Steps.
Rashad Khalifa
From GOD; Possessor of the highest Height.
Edip-Layth
From God, Possessor of the ascending portals.
Monoteist Meali
Mearic[1] sahibi Allah tarafından.
Dipnotlar
[1] Yükselme zamanları. Yücelikler. Yükseliş yolları.
| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | mine | -tan | - |
| 2 | llahi | Allah- | - |
| 3 | zi | sahibi | - |
| 4 | l-meaarici | yüksek makamların | عرج |
Bayraktar Bayraklı
- Birisi, yükselme derecelerinin sahibi olan Allah'tan kafirlere gelecek olan ve hiç kimsenin savaşamayacağı azabı sordu.
Mehmet Okuyan
O (azap), yüksek makamların sahibi Allah'tandır.
Edip Yüksel
Yükseliş Yollarının Sahibi olan ALLAH'tandır.
Süleymaniye Vakfı
(Göklere) yükselten araçların sahibi[1] Allah'tan gelecek azabı…
Ali Rıza Safa
Yükseliş Yollarının egemeni olan Allah tarafındandır.[536]
Mustafa İslamoğlu
Allah'tan gelir; tekamül mertebelerinin sahibi olan (Allah'tan):
Yaşar Nuri Öztürk
Yükselme boyutlarının/derecelerinin sahibi Allah'tandır o.
Ali Bulaç
(Bu azab) Yüce makamlar sahibi olan Allah'tandır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O, miraçların sahibi Allah'tandır.
Muhammed Esed
(çünkü o,) Allah'tan (gelir,) katına yükselmenin birçok yolu olan (Allah'tan):
Diyanet İşleri
(1-3) Soran birisi, yükselme yollarının sahibi Allah tarafından kafirlere kesinlikle inecek olan ve hiç kimsenin uzaklaştıramayacağı azabı sordu.
Elmalılı Hamdi Yazır
O, mi'racların sahibi Allahdan
Süleyman Ateş
Yükselme derecelerinin sahibi Allah'tan.
Gültekin Onan
(Bu azab) Yüce makamlar sahibi olan Tanrı'dandır.
Hasan Basri Çantay
(O), derecelerin saahibi Allahdandır.
İbni Kesir
Derecelere sahip, Allah katındandır.
Şaban Piriş
Yüksek dereceler sahibi Allah'tandır.
Ahmed Hulusi
Zül Mearic (pek çok uruc edeni olan) Allah'tandır!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Yükseliş Yollarının Sahibi olan ALLAH'tandır.
Erhan Aktaş
Mearic[1] sahibi Allah tarafından.
Progressive Muslims
From God, Possessor of the ascending portals.
Sam Gerrans
From God, Owner of the Means of Ascent: —
Aisha Bewley
from Allah – the Lord of the Ascending Steps.
Rashad Khalifa
From GOD; Possessor of the highest Height.
Edip-Layth
From God, Possessor of the ascending portals.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.