Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
- Dikensiz meyve ağaçları; salkımları sarkmış muz ağaçları, yayılmış gölgelerde, çağlayarak akan sularda, koparılmamış ve yasak edilmemiş birçok meyve ile nimetlendirilirler.
Mehmet Okuyan
Uzamış gölge(lik)te,
Edip Yüksel
Uzamış gölgeler,
Süleymaniye Vakfı
ve uzayıp giden gölgeliklerde,
Ali Rıza Safa
Geniş yayılmış gölgeler.
Mustafa İslamoğlu
ve uzayıp giden serin gölgeler
Yaşar Nuri Öztürk
Uzayan gölgeler,
Ali Bulaç
Yayılıp uzanmış gölgeler,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
uzamış bir gölge,
Muhammed Esed
genişçe yayılmış gölgeler,
Diyanet İşleri
(28-34) (Onlar), dikensiz sidir ağaçları ve meyveleri küme küme dizili muz ağaçları altında, yayılmış sürekli bir gölgede, çağlayan bir su başında, tükenmeyen ve yasaklanmayan çok çeşitli meyveler içinde ve yüksek döşekler üzerindedirler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Memdud bir saye
Süleyman Ateş
Uzamış gölge(ler),
Gültekin Onan
Yayılıp uzanmış gölgeler,
Hasan Basri Çantay
yayılmış (daimi) gölge (ler),
İbni Kesir
Yayılmış gölge,
Şaban Piriş
Yayılmış gölgede..
Ahmed Hulusi
Yayılmış (sonsuz) gölgede,
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Uzamış gölgeler,
Erhan Aktaş
Uzamış gölgeler,
Progressive Muslims
And extended shade.
Sam Gerrans
And shade extended,
Aisha Bewley
and wide-spreading shade
Rashad Khalifa
Extended shade.
Edip-Layth
Extended shade.
Monoteist Meali
Uzamış gölgeler,
Bayraktar Bayraklı
- Dikensiz meyve ağaçları; salkımları sarkmış muz ağaçları, yayılmış gölgelerde, çağlayarak akan sularda, koparılmamış ve yasak edilmemiş birçok meyve ile nimetlendirilirler.
Mehmet Okuyan
Uzamış gölge(lik)te,
Edip Yüksel
Uzamış gölgeler,
Süleymaniye Vakfı
ve uzayıp giden gölgeliklerde,
Ali Rıza Safa
Geniş yayılmış gölgeler.
Mustafa İslamoğlu
ve uzayıp giden serin gölgeler
Yaşar Nuri Öztürk
Uzayan gölgeler,
Ali Bulaç
Yayılıp uzanmış gölgeler,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
uzamış bir gölge,
Muhammed Esed
genişçe yayılmış gölgeler,
Diyanet İşleri
(28-34) (Onlar), dikensiz sidir ağaçları ve meyveleri küme küme dizili muz ağaçları altında, yayılmış sürekli bir gölgede, çağlayan bir su başında, tükenmeyen ve yasaklanmayan çok çeşitli meyveler içinde ve yüksek döşekler üzerindedirler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Memdud bir saye
Süleyman Ateş
Uzamış gölge(ler),
Gültekin Onan
Yayılıp uzanmış gölgeler,
Hasan Basri Çantay
yayılmış (daimi) gölge (ler),
İbni Kesir
Yayılmış gölge,
Şaban Piriş
Yayılmış gölgede..
Ahmed Hulusi
Yayılmış (sonsuz) gölgede,
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Uzamış gölgeler,
Erhan Aktaş
Uzamış gölgeler,
Progressive Muslims
And extended shade.
Sam Gerrans
And shade extended,
Aisha Bewley
and wide-spreading shade
Rashad Khalifa
Extended shade.
Edip-Layth
Extended shade.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.