Monoteist Meali
Rahmeti Bol ve Kesintisiz olan tarafından indirilmiştir.
Tenzilun miner rahmanir rahim.
Kelimeler
Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
Bu kitap, rahmet ve merhametin kaynağı olan Allah'ın katından indirilmiştir.
Mehmet Okuyan
(Bu kitabın) indirilişi Rahmân (ve) Rahîm (olan Allah) tarafındandır.
Edip Yüksel
Rahman ve Rahim olandan indirilmiştir.
Süleymaniye Vakfı
Bu (Kitap) iyiliği sonsuz ve ikramı bol olan (Allah) tarafından indirilmiştir[1].
Ali Rıza Safa
Bağışlayan; Merhametli tarafından indirilmiştir.
Mustafa İslamoğlu
Muhteşem bir indiriliş; O Rahman O Rahim'den.
Yaşar Nuri Öztürk
Rahman ve Rahim'den indirilmedir bu...
Ali Bulaç
(Bu Kur'an,) Rahman ve Rahim'den indirilmiştir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O Rahman (bağışlaması, bütün varlıkları kapsayan) ve Rahim (çok merhametli Allah) tarafından indirilmiştir.
Muhammed Esed
(Bu vahyin) indirilişi, Rahman ve Rahim'dendir:
Diyanet İşleri
Bu Kur'an, Rahman ve Rahim olan Allah'tan indirilmedir.
Elmalılı Hamdi Yazır
O rahmanı rahimden indirilme
Süleyman Ateş
(Bu,) Rahman, Rahim'den indirilmiştir.
Gültekin Onan
(Bu Kuran,) Rahman ve Rahimden indirilmiştir.
Hasan Basri Çantay
(2-3-4) (Bu), ayetleri — bilecek (anlayacak) her hangi bir kavm için — ayrı ayrı açıklanmış, (hükmünce amel edenlere) müjdeler verici, (muhaaliflerini başlarına gelecek fena akıbetlerle) korkutucu, Arabca bir Kur'an olmak üzere Rahman (ve) Rahıym tarafından indirilmiş bir kitabdır. (Böyle iken) onların çoğu (bunu düşünüb kabulden) yüz çevirmişdir. Artık dinlemezler onlar.
İbni Kesir
Rahman ve Rahim katından indirilmedir.
Şaban Piriş
Rahman, Rahim'den indirme..
Ahmed Hulusi
Rahman ve Rahıym'den tenzildir (tafsile indirme)!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Rahman ve Rahim'den bir indirilmiştir.
Erhan Aktaş
Rahmeti Bol ve Kesintisiz olan tarafından indirilmiştir.
Progressive Muslims
A revelation from the Almighty, Most Merciful.
Sam Gerrans
A revelation from the Almighty, the Merciful,
Aisha Bewley
A revelation from the All-Merciful, the Most Merciful.
Rashad Khalifa
A revelation from the Most Gracious, Most Merciful.
Edip-Layth
A revelation from the Gracious, Compassionate.
Monoteist Meali
Rahmeti Bol ve Kesintisiz olan tarafından indirilmiştir.
Bayraktar Bayraklı
Bu kitap, rahmet ve merhametin kaynağı olan Allah'ın katından indirilmiştir.
Mehmet Okuyan
(Bu kitabın) indirilişi Rahmân (ve) Rahîm (olan Allah) tarafındandır.
Edip Yüksel
Rahman ve Rahim olandan indirilmiştir.
Süleymaniye Vakfı
Bu (Kitap) iyiliği sonsuz ve ikramı bol olan (Allah) tarafından indirilmiştir[1].
Ali Rıza Safa
Bağışlayan; Merhametli tarafından indirilmiştir.
Mustafa İslamoğlu
Muhteşem bir indiriliş; O Rahman O Rahim'den.
Yaşar Nuri Öztürk
Rahman ve Rahim'den indirilmedir bu...
Ali Bulaç
(Bu Kur'an,) Rahman ve Rahim'den indirilmiştir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O Rahman (bağışlaması, bütün varlıkları kapsayan) ve Rahim (çok merhametli Allah) tarafından indirilmiştir.
Muhammed Esed
(Bu vahyin) indirilişi, Rahman ve Rahim'dendir:
Diyanet İşleri
Bu Kur'an, Rahman ve Rahim olan Allah'tan indirilmedir.
Elmalılı Hamdi Yazır
O rahmanı rahimden indirilme
Süleyman Ateş
(Bu,) Rahman, Rahim'den indirilmiştir.
Gültekin Onan
(Bu Kuran,) Rahman ve Rahimden indirilmiştir.
Hasan Basri Çantay
(2-3-4) (Bu), ayetleri — bilecek (anlayacak) her hangi bir kavm için — ayrı ayrı açıklanmış, (hükmünce amel edenlere) müjdeler verici, (muhaaliflerini başlarına gelecek fena akıbetlerle) korkutucu, Arabca bir Kur'an olmak üzere Rahman (ve) Rahıym tarafından indirilmiş bir kitabdır. (Böyle iken) onların çoğu (bunu düşünüb kabulden) yüz çevirmişdir. Artık dinlemezler onlar.
İbni Kesir
Rahman ve Rahim katından indirilmedir.
Şaban Piriş
Rahman, Rahim'den indirme..
Ahmed Hulusi
Rahman ve Rahıym'den tenzildir (tafsile indirme)!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Rahman ve Rahim'den bir indirilmiştir.
Erhan Aktaş
Rahmeti Bol ve Kesintisiz olan tarafından indirilmiştir.
Progressive Muslims
A revelation from the Almighty, Most Merciful.
Sam Gerrans
A revelation from the Almighty, the Merciful,
Aisha Bewley
A revelation from the All-Merciful, the Most Merciful.
Rashad Khalifa
A revelation from the Most Gracious, Most Merciful.
Edip-Layth
A revelation from the Gracious, Compassionate.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.