36. Yâsîn suresi, 2. ayet

Vel kur'anil hakim.
Monoteist Meali
Hakim[1] Kur'an'a ant olsun.
Dipnotlar
[1] En iyi yasa koyan. Mübalağa kalıbından ism-i fail olup, "çok yasa koyan" demektir. Allah'ın niteliklerinden olan Hakim kelimesi, aynı zamanda meful anlamıyla da "yasalaştırılmış, çok yasa içeren" demektir. Bu anlam "muhkem/pekiştirilmiş" kelimesinin tam karşılığıdır.
# Kelime Anlam Kök
1 velkurani Kur'an'a andolsun قرا
2 l-hakimi hikmetli حكم
Bayraktar Bayraklı
Hikmetlerle dolu Kur'an'a yemin olsun.
Mehmet Okuyan
Doğru hükümler içeren Kur'an'a yemin olsun ki
Edip Yüksel
Bilge Kuran'a and olsun.
Süleymaniye Vakfı
Bütün hüküm ve bilgileri doğru olan[1] Kur'an'a[2] yemin olsun ki!
Ali Rıza Safa
Yemin olsun; Bilge Kur'an'a!
Mustafa İslamoğlu
Hikmetle (muhatabını inşa eden) bu Kur'an'a andolsun
Yaşar Nuri Öztürk
Yemin olsun o hikmetlerle dolu Kur'an'a ki,
Ali Bulaç
Andolsun hikmetli Kur'an'a,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Hikmetli Ku'ran'ın hakkı için!
Muhammed Esed
Düşün bu hikmetle dolu Kuran'ı:
Diyanet İşleri
(2-4) (Ey Muhammed!) Hikmet dolu Kur'an'a andolsun ki, sen elbette dosdoğru bir yol üzere (peygamber) gönderilenlerdensin.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hikmetli Kur'anın hakkı için
Süleyman Ateş
Hikmetli Kur'an'a andolsun.
Gültekin Onan
Andolsun hikmetli Kuran'a.
Hasan Basri Çantay
O hikmet dolu Kur'ana yemin ederim ki,
İbni Kesir
Kur'an-ı Hakim'e andolsun ki;
Şaban Piriş
Hikmet dolu Kur'an'a andolsun ki..
Ahmed Hulusi
Ve Kur'an-ı Hakiym (ve bildirdiği Hikmet dolu Kur'an)!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Bilge Kuran'a and olsun.
Erhan Aktaş
Hakim[1] Kur'an'a ant olsun.
Progressive Muslims
And the Quran of wisdom.
Sam Gerrans
By the wise Qur’an!
Aisha Bewley
By the Wise Qur’an.
Rashad Khalifa
And the Quran that is full of wisdom.
Edip-Layth
By the wise Quran.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.