26. Şuarâ suresi, 192. ayet

Ve innehu le tenzilu rabbil alemin.
Monoteist Meali
O[1], kesinlikle Alemlerin Rabb'inin indirmesidir.
Dipnotlar
[1] Kur'an.
# Kelime Anlam Kök
1 ve innehu muhakkak ki o (Kur'an) -
2 letenzilu indirmesidir نزل
3 rabbi Rabbinin ربب
4 l-aalemine alemlerin علم
Bayraktar Bayraklı
Şüphesiz Kur'an, alemlerin Rabbinin indirmesidir.
Mehmet Okuyan
Şüphesiz ki o (Kur'an), âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.
Edip Yüksel
Bu, evrenlerin Efendisinin indirdiği vahiydir.
Süleymaniye Vakfı
Bu Kur'an, elbette Varlıkların Rabbi /Sahibi tarafından indirilmiştir[1].
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, O, Evrenlerin Efendisinden indirilmiştir.
Mustafa İslamoğlu
Şüphe yok ki bu (mesaj) elbet alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir:
Yaşar Nuri Öztürk
Kesin olan şu ki, o alemlerin Rabbi'nden indirilmiştir.
Ali Bulaç
Gerçekten o (Kur'an), alemlerin Rabbinin (bir) indirmesidir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Ve gerçekten bu (Kur'an) alemlerin Rabbinin indirmesidir.
Muhammed Esed
İmdi, şüphesiz, bu (ilahi mesaj) alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir;
Diyanet İşleri
Şüphesiz bu Kur'an, alemlerin Rabbi'nin indirmesidir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve hakıkat bu (kur'an) rabbül'aleminin şübhesiz bir tenzilidir
Süleyman Ateş
Muhakkak ki o (Kur'an), alemlerin Rabbinin indirmesidir.
Gültekin Onan
Gerçekten o (Kuran), alemlerin rabbinin (bir) indirmesidir.
Hasan Basri Çantay
O (Kur'an) muhakkak ve muhakkak aalemlerin Rabbi (canibinden) indirilmedir.
İbni Kesir
Muhakkak ki o, elbette alemlerin Rabbının indirmesidir.
Şaban Piriş
Şüphesiz bu, alemlerin Rabbinin indirmesidir.
Ahmed Hulusi
Muhakkak ki O (Kur'an), Rabb-ül alemin'in tenzilidir (hakikatin olan El Esma mertebesinden şuuruna boyutsal iniştir)!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Bu, evrenlerin Rabbinin indirdiği vahiydir.
Erhan Aktaş
O[1], kesinlikle Alemlerin Rabb'inin indirmesidir.
Progressive Muslims
And this is a revelation from the Lord of the worlds.
Sam Gerrans
And it is a revelation of the Lord of All Creation,
Aisha Bewley
Truly it is revelation sent down by the Lord of all the worlds.
Rashad Khalifa
This is a revelation from the Lord of the universe.
Edip-Layth
This is a revelation from the Lord of the worlds.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.