22. Hac suresi, 66. ayet

Ve huvellezi ahyakum summe yumitukum summe yuhyikum, innel insane le kefur.
Monoteist Meali
Ve size hayat veren, sonra sizi öldürecek olan, sonra da sizi diriltecek olan O'dur. İnsan[1] gerçekten çok nankördür.
Dipnotlar
[1] Bu niteleme İnsanların tamamı için yapılan bir niteleme değil, kafirlik/nankörlük yapanlarla ilgili bir nitelemedir. Zira ayette "el İnsan" denmektedir. Yani belli olan, nankörlük yapan İnsanlardan söz edilmektedir. Bu İnsanlar da nankör olan İnsanlardır.
# Kelime Anlam Kök
1 ve huve ve O'dur -
2 llezi -
3 ehyakum sizi dirilten حيي
4 summe sonra -
5 yumitukum sizi öldüren موت
6 summe sonra (yine) -
7 yuhyikum sizi dirilten حيي
8 inne gerçekten -
9 l-insane insan انس
10 lekefurun çok nankördür كفر
Bayraktar Bayraklı
Size hayat veren, sonra öldüren, sonra yine diriltecek olan Allah'tır. Gerçekten insan çok nankördür.
Mehmet Okuyan
O, (önce) size hayat veren, sonra sizi öldürecek, sonra yine diriltecek olandır. Şüphesiz ki o (inkârcı) insan, çok nankördür.[1]
Edip Yüksel
O'dur size can veren, sonra sizi öldüren ve sonra sizi dirilten... İnsan elbette pek nankördür.
Süleymaniye Vakfı
Size hayat veren, sonra öldüren, sonra tekrar hayat verecek olan O'dur[1]. Yine de insan, nankörlük eder durur.
Ali Rıza Safa
O, size yaşam vermiştir. Sonra sizi öldürecek ve sonra yeniden yaşam verecektir. Aslında, insan, gerçekten çok nankördür.
Mustafa İslamoğlu
Zira size hayat bahşeden, sonra size ölümü tattıracak olan, ardından sizi diriltecek olan yine O'dur. Şu bir gerçek ki insanoğlu, (bütün bunlara rağmen) nankörlükte ısrarcıdır.
Yaşar Nuri Öztürk
Size hayat veren O'dur. Sonra sizi öldürüyor; sonra diriltecektir sizi. Gerçek olan şu ki, insan tam bir nankördür.
Ali Bulaç
Sizi diri tutan, sonra öldürecek, sonra da diriltecek olan O'dur. Gerçekten insan pek nankördür.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Size hayat veren O'dur sonra sizi öldürür sonra sizi yine diriltir. Gerçekten insan çok nankördür.
Muhammed Esed
Nitekim, size hayat veren, sonra sizi öldüren ve en sonunda sizi yeniden hayata döndürecek olan O'dur; (bütün bu gerçeklere rağmen, yine de) insan, gerçekten, çok nankördür.
Diyanet İşleri
O, size hayat veren, sonra sizi öldürecek, daha sonra da diriltecek olandır. Şüphesiz, insan çok nankördür.
Elmalılı Hamdi Yazır
Size hayatı veren de odur, sonra sizi öldürür, sonra sizi yine diriltir, hakıkat insan çok nankördür
Süleyman Ateş
O'dur ki sizi diriltti, sonra sizi öldürür, sonra yine sizi diriltir. Gerçekten insan çok nankördür.
Gültekin Onan
Sizi diri tutan, sonra öldürecek, sonra da diriltecek olan O'dur. Gerçekten insan (pek) kafirdir.
Hasan Basri Çantay
O, (önce) size hayaat veren, sonra sizi öldürecek, daha sonra da sizi yine diriltecek olandır. Hakıykat, (şu) insan çok nankördür!
İbni Kesir
O'dur; sizi dirilten, sonra öldürecek, sonra yine diriltecek olan. Gerçekten insan; çok nankördür.
Şaban Piriş
O'dur size hayat veren sonra sizi öldürecek, sonra da yeniden diriltecek olan. Fakat insan çok nankördür.
Ahmed Hulusi
"HU"dur ki sizi (şuurla) diriltti. . . Sonra sizi ("ben"liğinizden) öldürür, sonra sizi (hakiki ölümsüz hayat ile) diriltir. . . Muhakkak ki insan sınırlı değerlendirme özelliğine sahiptir.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
O'dur size can veren, sonra sizi öldüren ve sonra sizi dirilten... İnsan elbette pek nankördür.
Erhan Aktaş
Ve size hayat veren, sonra sizi öldürecek olan, sonra da sizi diriltecek olan O'dur. İnsan[1] gerçekten çok nankördür.
Progressive Muslims
He is the One who gave you life, then He makes you die, then He gives you life. But mankind is always rejecting!
Sam Gerrans
And He it is that gave you life; then will He give you death; then will He give you life. Man is an ingrate.
Aisha Bewley
It is He who gave you life and then will cause you to die and then will give you life again. Man is truly ungrateful.
Rashad Khalifa
He is the One who granted you life, then He puts you to death, then He brings you back to life. Surely, the human being is unappreciative.
Edip-Layth
He is the One who gave you life, then He makes you die, then He gives you life. But the human being is always rejecting!
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.