19. Meryem suresi, 91. ayet

En deav lir rahmani veleda.
Monoteist Meali
Rahman'a bir çocuk isnat ettiler diye.
# Kelime Anlam Kök
1 en -
2 deav iddia etmelerinden دعو
3 lirrahmani Rahman için رحم
4 veleden çocuk ولد
Bayraktar Bayraklı
- Rahman'a çocuk isnadında bulunmaları yüzünden, neredeyse gökler çatlayacak, yer yarılacak, dağlar yıkılıp düşecektir.
Mehmet Okuyan
(90, 91) Rahmân'a çocuk yakıştırmaları nedeniyle neredeyse gökler çatlayacak,[1] yer yarılacak ve dağlar yıkılıp düşecekti!
Edip Yüksel
Rahman'a çocuk yakıştırdılar diye...
Süleymaniye Vakfı
Bunların sebebi Rahman'ın çocuğu olduğunu iddia etmeleridir.
Ali Rıza Safa
Bağışlayana, çocuk yakıştırdıkları için.
Mustafa İslamoğlu
O rahmet kaynağına bir oğul isnat etmek ha!..
Yaşar Nuri Öztürk
Rahman için çocuk iddia ettiklerinden ötürü.
Ali Bulaç
Rahman adına çocuk öne sürdüklerinden (ötürü bunlar olacaktı).
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O Rahman'a çocuk iddiasında bulundular diye.
Muhammed Esed
(Demek,) O sınırsız rahmet Sahibi'ne bir oğul yakıştırıyorlar (öyle mi?)
Diyanet İşleri
(90-91) Rahman'a çocuk isnat etmelerinden dolayı neredeyse gökler parçalanacak, yer yarılacak, dağlar yıkılıp çökecektir!
Elmalılı Hamdi Yazır
O rahmana veled iddia ettiler diye
Süleyman Ateş
Rahman için çocuk iddia ettiklerinden ötürü.
Gültekin Onan
Rahman adına çocuk öne sürdüklerinden (ötürü bunlar olacaktı.)
Hasan Basri Çantay
(90-91) Onlar O çok esirgeyici (Allaha) bir evlad iddia etdiler diye, bu (sözden) dolayı nerdeyse gökler parçalanacak, yer yarılacak, dağlar dağılıb çökecekdir.
İbni Kesir
Rahman'a çocuk isnad etmelerinden ötürü.
Şaban Piriş
Rahman'a çocuk isnadı sebebiyle.
Ahmed Hulusi
Rahman'a çocuk nispet etmelerinden ötürü!
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Rahman'a çocuk yakıştırdılar diye...
Erhan Aktaş
Rahman'a bir çocuk isnat ettiler diye.
Progressive Muslims
That they claimed that the Almighty had a son.
Sam Gerrans
That they urge upon the Almighty a son
Aisha Bewley
at their ascription of a son to the All-Merciful!
Rashad Khalifa
Because they claim that the Most Gracious has begotten a son.
Edip-Layth
That they claimed that the Gracious had a son!
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.