Monoteist Meali
Elif, Lam, Mim, Sad.
الٓمٓصٓ
Elif, lam, mim, sad
Kelimeler
| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | elif, Lam, mim, sad | Elif Lâm Mîm Sâd | - |
Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
Elif, lam, mim, sad.
Mehmet Okuyan
Elif. Lâm. Mîm. Sâd.[1]
Edip Yüksel
A1 L30 M40 S90[1]
Süleymaniye Vakfı
Elif-Lam-Mim-Sad[1]!
Ali Rıza Safa
A. L. M. SS.
Mustafa İslamoğlu
Elif-Lam-Mim-Sad!
Yaşar Nuri Öztürk
Elif, Lam, Mim, Sad.
Ali Bulaç
Elif, Lam, Mim, Sad.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Elif, Lam, Mim, Sad.
Muhammed Esed
Elif-Lam-Mim-Sad.
Diyanet İşleri
Elif Lam Mim Sad.
Elmalılı Hamdi Yazır
Elif, lam, mim, sad.
Süleyman Ateş
Elif lam mim sad.
Gültekin Onan
Elif, Lam, Mim, Sad.
Hasan Basri Çantay
Elif, lam, Mim, Saad.
İbni Kesir
Elif, Lam, Mim, Sad.
Şaban Piriş
Elif Lam Mim Sad.
Ahmed Hulusi
Eliif, Laam, Miiim, Saaad.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
A.L.M.SS.
Erhan Aktaş
Elif, Lam, Mim, Sad.
Progressive Muslims
A. L.M.S'
Sam Gerrans
alif lām mīm ṣād
Aisha Bewley
Alif Lam Mim Sad.
Rashad Khalifa
A. L. M. S..
Edip-Layth
A1L30M40S90
Monoteist Meali
Elif, Lam, Mim, Sad.
| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | elif, Lam, mim, sad | Elif Lâm Mîm Sâd | - |
Bayraktar Bayraklı
Elif, lam, mim, sad.
Mehmet Okuyan
Elif. Lâm. Mîm. Sâd.[1]
Edip Yüksel
A1 L30 M40 S90[1]
Süleymaniye Vakfı
Elif-Lam-Mim-Sad[1]!
Ali Rıza Safa
A. L. M. SS.
Mustafa İslamoğlu
Elif-Lam-Mim-Sad!
Yaşar Nuri Öztürk
Elif, Lam, Mim, Sad.
Ali Bulaç
Elif, Lam, Mim, Sad.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Elif, Lam, Mim, Sad.
Muhammed Esed
Elif-Lam-Mim-Sad.
Diyanet İşleri
Elif Lam Mim Sad.
Elmalılı Hamdi Yazır
Elif, lam, mim, sad.
Süleyman Ateş
Elif lam mim sad.
Gültekin Onan
Elif, Lam, Mim, Sad.
Hasan Basri Çantay
Elif, lam, Mim, Saad.
İbni Kesir
Elif, Lam, Mim, Sad.
Şaban Piriş
Elif Lam Mim Sad.
Ahmed Hulusi
Eliif, Laam, Miiim, Saaad.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
A.L.M.SS.
Erhan Aktaş
Elif, Lam, Mim, Sad.
Progressive Muslims
A. L.M.S'
Sam Gerrans
alif lām mīm ṣād
Aisha Bewley
Alif Lam Mim Sad.
Rashad Khalifa
A. L. M. S..
Edip-Layth
A1L30M40S90
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.