29. Ankebût suresi, 68. ayet

Ve men azlemu mimmeniftera alallahi keziben ev kezzebe bil hakkı lemma caeh, e leyse fi cehenneme mesven lil kafirin.
Monoteist Meali
Uydurduğu yalanı Allah'a isnat eden iftiracıdan veya kendisine gelen hakikati yalanlayandan daha zalim kim vardır[1]? Kafirler için Cehennem'de yer mi yok?
Dipnotlar
[1] Günümüzde cemaatler, tarikatlar, dini ekoller ve din üzerinden siyasi, ticari, itibari rant elde edenler; dini geçim kaynağı haline dönüştürenler, sünnet, hadis adı altında uydurdukları yalanları Allah'a dayandırıyorlar. Kur'an'ın yanı sıra hadis, sünnet, icma, kıyas, içtihat, esbab-ı nüzul, siyer ve fıkıh gibi kaynakları din edinenler, bu kaynaklarla helal ve haram belirleyerek Allah adına yalan uyduruyorlar.
# Kelime Anlam Kök
1 ve men ve kimdir? -
2 ezlemu daha zalim ظلم
3 mimmeni kimseden -
4 ftera iftira atan فري
5 ala üzerine -
6 llahi Allah'ın -
7 keziben yalanı كذب
8 ev veya -
9 kezzebe yalanlayandan كذب
10 bil-hakki gerçeği حقق
11 lemma -
12 ca'ehu kendisine gelen جيا
13 eleyse yok mudur? ليس
14 fi -
15 cehenneme cehennemde -
16 mesven bir yer ثوي
17 lilkafirine kafirler için كفر
Bayraktar Bayraklı
Kendi uydurduğu yalanları Allah'a isnat eden veya ona gelen hakikati yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Cehennem, inkarcıların barınağı değil mi?
Mehmet Okuyan
Allah'a yalan uyduran veya kendisine gelmişken gerçeği yalanlayandan daha zalim kim olabilir ki![1] Cehennemde kâfirlere yer mi yok!
Edip Yüksel
Yalan uydurup ALLAH'a yakıştırandan ve kendisine gelen gerçeği yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Kafirler için cehennemde bir yer yok mu?
Süleymaniye Vakfı
Bir yalanı Allah'a mal eden veya kendine gelen gerçekler /ayetler karşısında yalana sarılandan daha büyük yanlış yapan kişi kimdir? Kafirler için cehennemde yer mi yok[1]?
Ali Rıza Safa
Allah hakkında yalanlar söyleyerek iftira eden veya gerçek ona geldiğinde Onu yalanlayandan, daha aşırı, kim haksızlık yapabilir? Nankörlük edenler için cehennemde yer mi yok?
Mustafa İslamoğlu
Kendi uydurduğu yalanları Allah'a yakıştıran, ya da önüne gelen hakikati yalanlayandan daha zalim biri olabilir mi? Hiç zulümde direnenler için cehennemde yer bulunmaz mı?
Yaşar Nuri Öztürk
Yalan düzüp Allah'a iftira eden, yahut kendisine geldiği zaman hakkı yalanlayan kişiden daha zalim kim vardır? Cehennemde değil midir kafirlerin barınağı?
Ali Bulaç
Allah hakkında yalan uydurup iftira edenlerden veya kendisine hak geldiği zaman onu yalan sayandan daha zalim kimdir? İnkar edenlere cehennem içinde bir konaklama yeri mi yok?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Allah'a karşı yalan uyduran yahut gerçek kendisine gelince yalan diyen kimseden daha zalim kim olabilir? Kafirlerin yeri sadece cehennem değil midir?
Muhammed Esed
Kendi uydurduğu yalanları Allah'a isnad edenden yahut o'na (vahiyle) gelen hakikati yalanlayandan daha zalim kim olabilir? (Bu şekilde) hakikati inkar edenler için cehennem (en uygun) yer değil mi?
Diyanet İşleri
Allah'a karşı yalan uyduran, yahut kendisine geldiğinde, gerçeği yalanlayandan daha zalim kimdir? Cehennemde kafirler için bir yer mi yok?
Elmalılı Hamdi Yazır
Allaha karşı bir yalanı iftira eden yahud hak kendine gelince yalan diyen kimseden daha zalim kim olabilir? Cehennemde değil midir ancak kafirlerin yeri?
Süleyman Ateş
Uydurduğu yalanı Allah'ın üzerine atan veya kendisine gelen gerçeği yalanlayandan daha zalim kimdir? Kafirlerin durağı cehennemde değil midir?
Gültekin Onan
Tanrı hakkında yalan uydurup iftira edenlerden veya kendisine hak geldiği zaman onu yalan sayandan daha zalim kimdir? Kafirlere cehennem içinde bir konaklama yeri mi yok?
Hasan Basri Çantay
Allaha karşı yalan düzen kişiden, yahud kendisine hak gelince onu yalan sayandan daha zaalim kimdir? Kafirlere cehennemde barınacak yer mi yok?!
İbni Kesir
Allah'a karşı yalan düzenden veya hak kendisine gelmişken onu yalanlayandan daha zalim kim vardır? Kafirlere cehennemde barınacak yer mi yok?
Şaban Piriş
Allah hakkında yalan uydurandan veya hak geldiğinde onu yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Kafirler için cehennemde kalacak yer mi yok?!
Ahmed Hulusi
Allah üzerine yalan uydurandan yahut kendisine Hak olarak (Rasul) geldiğinde bunu yalanlayandan daha zalim kimdir? Hakikat bilgisini inkar edenlerin yaşam ortamı, cehennemde değil midir?
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Yalan uydurup ALLAH'a yakıştırandan ve kendisine gelen gerçeği yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Kafirler için cehennemde bir yer yok mu?
Erhan Aktaş
Uydurduğu yalanı Allah'a isnat eden iftiracıdan veya kendisine gelen hakikati yalanlayandan daha zalim kim vardır[1]? Kafirler için Cehennem'de yer mi yok?
Progressive Muslims
Who is more evil than one who fabricates lies and attributes them to God, or denies the truth when it comes to him Is there not a place in Hell for the rejecters
Sam Gerrans
And who is more unjust than he who invents a lie about God, or denies the truth when it comes to him? Is then there not in Gehenna a home for the false claimers of guidance?
Aisha Bewley
Who could do greater wrong than someone who invents lies against Allah or denies the truth when it comes to him? Is there not shelter in Hell for the kafirun?
Rashad Khalifa
Who is more evil than one who fabricates lies and attributes them to GOD, or rejects the truth when it comes to him? Is Hell not a just retribution for the disbelievers?
Edip-Layth
Who is more evil than one who fabricates lies and attributes them to God, or denies the truth when it comes to him? Is there not a place in hell for the ingrates?
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.