Kelimeler
Diğer Mealler
Bayraktar Bayraklı
Hani o, gizli bir sesle Rabbine yalvarmıştı:
Mehmet Okuyan
Hani o, gizli bir sesle Rabbine şöyle seslenmişti:
Edip Yüksel
Efendisine gizli bir yalvarışla seslenmişti.
Süleymaniye Vakfı
O, bir gün Rabbine gizlice yalvarıp yakarmış,[1]
Ali Rıza Safa
Efendisine, gizlice seslenmişti.
Mustafa İslamoğlu
Hani o Rabbine (içinin) ta derinliklerinden seslenerek
Yaşar Nuri Öztürk
Hani o, Rabbine gizli bir sesle seslenmişti de,
Ali Bulaç
Hani o, Rabbine gizlice seslendiği zaman;
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Bir zaman, Rabbine gizli bir sesle yalvarmıştı.
Muhammed Esed
Hani o, ta içinden Rabbine seslenerek
Diyanet İşleri
Hani o, Rabbine gizli bir sesle yalvarmıştı.
Elmalılı Hamdi Yazır
O vakıt ki rabbına nida etmişti, gizli bir nida
Süleyman Ateş
O, Rabbine gizli bir seslenişle yalvarmıştı:
Gültekin Onan
Hani o, rabbine gizlice seslendiği zaman;
Hasan Basri Çantay
O, Rabbine gizlice niyaz etdiği zaman,
İbni Kesir
Hani o; Rabbına içinden yalvarmıştı.
Şaban Piriş
Hani o, Rabbine gizlice yalvarmıştı.
Ahmed Hulusi
Hani O, Rabbine derunundan yönelmişti.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Rabbine gizli bir yalvarışla seslenmişti
Erhan Aktaş
O, içten bir seslenişle Rabb'ine seslenmişti.
Progressive Muslims
When he called out to his Lord secretly.
Sam Gerrans
When he called to his Lord with a secret call,
Aisha Bewley
when he called on his Lord in secret
Rashad Khalifa
He called his Lord, a secret call.
Edip-Layth
When he called out to his Lord secretly.
Monoteist Meali
O, içten bir seslenişle Rabb'ine seslenmişti.
Bayraktar Bayraklı
Hani o, gizli bir sesle Rabbine yalvarmıştı:
Mehmet Okuyan
Hani o, gizli bir sesle Rabbine şöyle seslenmişti:
Edip Yüksel
Efendisine gizli bir yalvarışla seslenmişti.
Süleymaniye Vakfı
O, bir gün Rabbine gizlice yalvarıp yakarmış,[1]
Ali Rıza Safa
Efendisine, gizlice seslenmişti.
Mustafa İslamoğlu
Hani o Rabbine (içinin) ta derinliklerinden seslenerek
Yaşar Nuri Öztürk
Hani o, Rabbine gizli bir sesle seslenmişti de,
Ali Bulaç
Hani o, Rabbine gizlice seslendiği zaman;
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Bir zaman, Rabbine gizli bir sesle yalvarmıştı.
Muhammed Esed
Hani o, ta içinden Rabbine seslenerek
Diyanet İşleri
Hani o, Rabbine gizli bir sesle yalvarmıştı.
Elmalılı Hamdi Yazır
O vakıt ki rabbına nida etmişti, gizli bir nida
Süleyman Ateş
O, Rabbine gizli bir seslenişle yalvarmıştı:
Gültekin Onan
Hani o, rabbine gizlice seslendiği zaman;
Hasan Basri Çantay
O, Rabbine gizlice niyaz etdiği zaman,
İbni Kesir
Hani o; Rabbına içinden yalvarmıştı.
Şaban Piriş
Hani o, Rabbine gizlice yalvarmıştı.
Ahmed Hulusi
Hani O, Rabbine derunundan yönelmişti.
Edip Yüksel (Eski Baskı)
Rabbine gizli bir yalvarışla seslenmişti
Erhan Aktaş
O, içten bir seslenişle Rabb'ine seslenmişti.
Progressive Muslims
When he called out to his Lord secretly.
Sam Gerrans
When he called to his Lord with a secret call,
Aisha Bewley
when he called on his Lord in secret
Rashad Khalifa
He called his Lord, a secret call.
Edip-Layth
When he called out to his Lord secretly.
© 2026 oguzaslan.io tarafından yapılmıştır. Tüm hakları saklıdır.